Русины

VicRus

Administrator
#1
Фильм о РУСИНАХ


РУСИНЫ

Подкарпатские русины: прошлое и настоящее.

...Закарпатье на протяжении XX века было важным геополитическим районом, поэтому в разное время здесь господствовала и Австро-Венгрия, и Чехословакия, в составе которой этот край назывался Подкарпатская Русь. Интерес к ней проявляли и румыны, а также галицийские украинцы, связанные с Правительством "Западно-Украинской Народной Республики".

А сейчас на Украине Русины (как и в эРэФии – Русские) остаются людьми вне Закона.

Смотрите и делайте выводы…
 

VicRus

Administrator
#2
.
Однако, в порядке информации

ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ / ПІДКАРПАТСЬКА РУСЬ

Главная » ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ / ПІДКАРПАТСЬКА РУСЬ
Великороссы Подкарпатской Руси: история и современность
Григорий МИРОНОВ 31.08.2009 01:53


В последнее время ученые и эксперты в России и в других странах начали уделять все больше внимания русинам Подкарпатской Руси. Это актуальный и по сей день малоизученный вопрос. Но даже из историков-краеведов мало кто знает о том, что великороссы играли и играют важную роль в жизни этого региона. Очень часто о великоросском населении края забывают, больше на слуху русины (карпатороссы). И совершенно напрасно.

Великороссы Закарпатской области Украины являются самым молодым этническим меньшинством в крае. Первым известным эмигрантом из России был К. Матезонский, который жил в Ужгороде с 1836 года. Предположительно, он эмигрировал из России как участник декабристского восстания в Санкт-Петербурге. В Ужгороде он основал хор и был близок к будителю русинов А. Духновичу.

Массовая же русская эмиграция в Подкарпатскую Русь началась в 20-е годы XX века, это была часть русской антибольшевистской эмиграции после окончания Гражданской войны в России. В Чехословакии, куда входила Подкарпатская Русь, русские эмигранты объединялись в «Русскую вспомогательную акцию», которую формировали чехословацкие власти и оказывали русским всяческую поддержку. Помощь, оказанная русским эмигрантам Чехословакией, была большой. Всего на проведение «Русской вспомогательной акции» была потрачена огромная по тем временам сумма - 616 миллионов чехословацких крон. Именно благодаря этой помощи получили образование 11 тысяч русских жителей ЧСР.

Благосклонность Правительства Чехословацкой Республики и финансовая поддержка создавали более благоприятные, чем в других странах, условия для жизни и деятельности русской эмиграции. Поэтому совсем не случайно, что в 20-е годы ХХ века Подкарпатская область стала одним из самых значительных и крупных культурных центров не только для живших в ней эмигрантов, но и для всей тогдашней русской диаспоры.

О многоплановой и весьма активной общественной работе российской эмиграции в Чехословакии свидетельствует число созданных в 20-е годы организаций. Вот только некоторые из них: Объединение российских земских и городских деятелей в Чехословацкой Республике (Земгор); Административная комиссия русских земледельцев; Союз русских педагогов средней и низшей школ в Чехословакии; Общество русских врачей в ЧСР; Общество русских инженеров и техников в ЧСР; Ссудо-сберегательная касса "Славянская взаимность" в Праге; Строительное товарищество; Комитет по борьбе с туберкулезом; Здравница пражского Земгора и т.д. (1)

Следует отметить, что и культурных русских учреждений в ЧСР было немало. Наиболее известна из них – Чешско-русская еднота (единство). Она была создана 28 апреля 1919 года и стала одной из первых эмигрантских организаций в ЧСР. В числе её задач: развитие чехословацко-русских взаимосвязей, изучение русской жизни и распространение этих знаний среди чехов и, напротив, распространение информации о культуре, политике и традициях чехов и словаков среди русских. В деятельности «Едноты» принимали активное участие русины Подкарпатской Руси, словаки и чехи.

Среди русских переселенцев было много образованных людей, и поэтому чехословацкие власти активно привлекали их к участию в культурной и хозяйственной деятельности региона и страны в целом. Русские ученые, работавшие в чешских и словацких научных учреждениях, исследовали этнографию подкарпатских русин. Бывшие преподаватели и ученые российских университетов становились учителями в русских гимназиях в Мукачеве, Хусте и других городах. Технические специалисты принимали участие в строительстве инфраструктуры края. Например, русский инженер Панкратов разрабатывал проекты различных объектов Подкарпатской Руси, в частности административное здание в Ужгороде, а инженеры Бареннбалт и Лосиевский возводили ужгородскую электростанцию, канал Невицкое-Ужгород.

В Закарпатском крае активно работали русские агрономы. Известный специалист Е.Луговой-Фелосеев издавал в крае на русинском языке пособия по животноводству, луговодству и ветеринарному делу, где на доступном крестьянам языке объяснял, как лучше вести свое хозяйство. Более того, он организовал курсы для крестьян, где обучал их приемам лучшей организации хозяйства.

Много внимания уделяли русские переселенцы сохранению и развитию родного языка. Первоначально кафедру русского языка Ужгородского университета возглавил профессор Чередниченко. В разные годы кафедрой руководили доценты Антошин, Г. А. Шелюто, М. А. Чернышенко, М. В. Симулик, С. С. Панько, Л.М. Устюгова, профессор В. В. Волков. Сейчас этот центр русского языка в Закарпатье возглавляет Т. И. Суран.

Русские священники и монахи были активными участниками православного движения. Например, отец Всеволод Коломацкий, бывший священником в Мукачевском районе, возводил вместе с прихожанами Покровскую церковь в селе Русском, а также храм-памятник в память о русских воинах, которые погибли в годы Первой мировой войны. В русинском селе Ладомирово (Владимирово) в Восточной Словакии в 1923-1944 гг. действовала миссия Русской Православной церкви за границей, известная своей издательской и просветительской работой.

Русские эмигранты занимались и политической деятельностью. Они содействовали организации и консолидации русофильского течения в среде русинской интеллигенции. Такие попытки вызывали недовольство официальной чехословацкой администрации. Эта агитация им виделась как антигосударственная пропаганда, которая вела к расколу не только в русинской среде, но создавала известную напряженность в самой Чехословакии.

Количество русских в Чехословакии в межвоенный период не было постоянным, они жили в Подкарпатской Руси с осознанием временности своего положения и надеялись вернуться в Россию, очищенную от большевиков.

Накануне нападения фашистской Германии на Чехословакию большинство из них выехало в Югославию или во Францию. Новая волна этнических русских появилась в регионе после освобождения Чехословакии от фашизма в 1944 году. Но, к сожалению, это были уже другие «русские», представители государственно-партийного аппарата СССР, не столько русские по национальности, сколько советские по своим убеждениям и характеру. Именно эта советская бюрократия стала последовательно осуществлять украинизацию русин Подкарпатской Руси. Русофильство было приравнено к Белому движению, его носители отправлялись на «перевоспитание» в ГУЛАГ (2).

Советских «русских» не интересовало русофильство в крае и русинская культура. Эти «русские» зачастую относились к русинской культуре с пренебрежением.

Вместе с тем справедливо будет отметить, что немало русских специалистов работало на благо края - учёные, врачи, инженеры и другие работники, которые внесли свой огромный вклад в развитие региона.

Особую категорию русского населения региона составляют отставные военные, которые по окончании службы связали свою дальнейшую жизнь с этим краем. К началу 90-х годов ХХ века и распаду СССР русских в крае насчитывалось 4% от всей численности населения.

После образования независимой Украины начался новый этап жизни русской национальной диаспоры Прикарпатья. В Закарпатской области, как и на всей территории Украины, реализуется политика постепенного вытеснения русского языка и культуры из всех сфер жизни граждан региона.

В Ужгороде, к примеру, в городе, который на 10% населён русскими, осталась лишь одна русскоязычная школа. Но даже это единственное учебное заведение, где можно услышать родную для тысяч горожан речь, всячески притесняется местными властями.

В Закарпатской области передачи программ радио и телевидения идут на венгерском, немецком, словацком, польском, румынском языках, однако, передач на русском языке в области нет.

Представители различных националистических организаций, таких как ВО «Свобода», устраивают пропагандистские акции, в ходе которых называют русский язык «языком оккупантов» и «языком соседней державы».

Социологические исследования, проводимые в регионе, констатируют, что такие действия националистов уже привели к тому, что у русских наиболее низкий уровень этнического самочувствия среди всех национальных групп Закарпатья.

Русский язык и культура при сохранении современных тенденций вытеснения официальными украинскими властями будут и дальше терять свои позиции на территории Закарпатской области Украины и в недалекой перспективе могут быть повсеместно вытеснены украинским языком и культурой.

Так оно и будет, если Россия не озаботится судьбой своих соотечественников в регионе. Сегодня как никогда нуждаются во всемерной поддержке культурные, общественные организации соотечественников региона: «Русская община Закарпатья», «Русский Дом». Пришло время возродить газету «Единство». Эта русскоязычная газета последовательно отстаивала конституционные права русских в Закарпатье от нападок со стороны периодических изданий украинских националистов в 90-е годы XX века, но была закрыта из-за финансовых проблем. Безусловно, что русским организациям региона необходимо более тесно сотрудничать с русинскими организациями. Духовное единство двух братских народов умножит силы, позволит выстоять в нынешнее непростое время новейшей истории Украины.

__________________________________________________________________

Григорий Миронов, сотрудник Центра украинистики Южного федерального университета

(1) Л.С. Кишкин // Славяноведение. 1995, № 4
(2) Поп И. Энциклопедия Подкарпатской Руси. Ужгород, 2006. С.317
Оставить комментарийКомментариев: 1
оукраинец-сибирский | 31.08.2009
Автору

Статья очень интересная. Мало кто знает о жизни великороссов в досоветском Закарпатье. Cпасибо автору за новые для большинства читателей сведения.

Но, есть пара "но":

"Русские эмигранты занимались и политической деятельностью. Они содействовали организации и консолидации русофильского течения в среде русинской интеллигенции. Такие попытки вызывали недовольство официальной чехословацкой администрации. Эта агитация им виделась как антигосударственная пропаганда, которая вела к расколу не только в русинской среде, но создавала известную напряженность в самой Чехословакии."

- Это мнение тогдашних чешских властей или автора? Разве не было всё наоборот, разве деятельность украинофилов не порождала раскол русинов изнутри? Или чешская администрация, всё-таки, была на стороне украинофилов?

"Так оно и будет, если Россия не озаботится судьбой своих соотечественников в регионе. Сегодня как никогда нуждаются во всемерной поддержке культурные, общественные организации соотечественников региона...".

- Что или кого автор имеет в виду под словом "Россия" - эрефийское руководство, которое "забило" на проблемы русских как таковых, что внутри РФ, что за её пределами, или русский народ, которому тоже на всё наплевать, и который вполне достоин имеющего его правительства? Хоть нынешнее руководство РФ и русский народ и взаимосвязанные явления, но всё-таки очень разные и, по-моему, с кардинально различными интересами. Поэтому в текстах вместо шапочного "Россия" желательно разводить начальство РФ и русский народ.
Другие статьи раздела:

Певец карпатского края
Александр БЕРДНИКОВ
13.06.2009 20:24
Празднование Собора Карпаторусских святых в Москве
Александр БЕРДНИКОВ
29.05.2009 16:21
Виртуальное правительство и невиртуальные угрозы
Эдуард ПОПОВ
12.05.2009 20:47