Речь, язык, письменность от Изначалья

VicRus

Administrator
#1
author=Добрый УГ
Замудрыми терминами я не понимаю, но ход ваших мыслей мне понравился. Как вам такая схема?
Генеалогическое древо индоевропейских языков. Изображение: «Наука и жизнь»
Уважаемый г-н Добрый УГ!

Дело в том, что подобное решение некорректно, априори "генеалогического" изначалья языков, а не расового! Первична - РАСА Homo Sapiens, с её речью, языком, письменностью - КУЛЬТУРОЙ! Вам показали КРОНУ ДРЕВА - явно компилированный фальсификат новоязов - искусственных языков, не обозначив ни СТВОЛ, ни корневую систему рече-языкового Изначалья Пращура Белой расы, т.е. от Атлантдертальцев - Пращура Матриархата Белой РАСЫ, далее - СТВОЛ Патриархата Белой РАСЫ Русов, а уж затем - КРОНА - расово-этнических ветвей, после ассимиляции Русами всей чёрной архаики Планета Земля.

Итак, конструкции ДРЕВА РАСЫ ИЗНАЧАЛЬЯ (по ДНК) - один в один формирует РАСОВО-ЭТНИЧЕСКОЕ Древо речи, языка, письменности - Перворечи, Первоязыка и Первописьменности - ПЕРВОКУЛЬТУРЫ Русов Homo Sapiens Белой расы Гипербореи, конструкция которой размещается именно в коренной системе Древа Белой Расы-Языка Матриархата Гипербореи, априори ЧЕЛОВЕКА РАЗУМНОГО!

Первородная архаика чёрной расы эволюционный период Матриархата не проходила, априори Homo Erectus - человек прямоходящий, но не говорящий – полу-животное).

Протопериод: СИСТЕМА КУЛЬТУРЫ ПАТРИАРХАТА (после Апокалипсиса - отпочкование семей Белой расы: Больших РА-РУСОВ, БелоРусов и Мало-Русов - АР-Русы - три главных стволообразующих Древа Белой расы, естественно с ПРОТОКУЛЬТУРОЙ. Далее, период образования расово-этнических ветвей Ствола Древа Русов: - после ПЕРВОГО КОНТАКТА РАС, с покрытием всей чёрной архаики Homo Erectus и ассимиляции Русами.

Все прайды полуживотных Homo Sapiens чёрной расы, которые не попали под ассимиляцию Homo Sapiens - Русов, после Исхода на юг к теплу (Апокалипсис и Похолодание) - вымерли!

Далее, - падение кометы в акваторию Сев.лед.океана, активизация вулканической деятельности Планета Земля. Этот период связан с явлением раскола Единого материка ГОДТВАНА, движением тектонических плит, образованием новых горных массивов, в результате которого вся не ассимилированная чёрная архаика животных прайдов Homo Erectus, как неандертальцы и кроманьонцы, погибла, равно как и мамонты, а выжила - ассимилированная Русами в новом качестве Человека Разумного, априори полученных психоантропологических признаков Homo Sapiens - способность говорить! Она-то в дальнейшем и превратилась в региональные родоплеменные семьи чёрных автохтонов.

Первокультура HS Русов Белой расы, в чуждой региональной оседлости, во времени, теряла изначальную пассионарность, из-за отсутствия генетической подпитки белого домена, а, следовательно, терялся эталон и языка, и речи. Начали появляться региональные диалекты Первоязыка Русов. Один из них дошёл в оригинале и САНСКРИТ - последней диалект русского языка Русов Гипербореи и письменность - клинопись!

Никакого варианта миграции новорождённых родоплеменных семей от Руса не представляю. Эти семьи, после откола материковых частей дрейфовали вместе с отколовшимися частями суши (Сахалин, Камчатка, Япония, Нов. Зеландия, Австралия, Сев. и Юж. Америка и т.д. с массой архипелагов). На тех отколовшихся частях от Единой суши ГОДТВАНА, после остановки дрейфа тектонических плит, эти родоплеменные семьи и выживали в собственном соку, уже как Homo Sapiens – Человек Разумный, но без кураторства своего Протопредка Руса Белой расы… Новоявленные, вулканического происхождения, не обитаемые острова и архипелаги заселялись близлежащими автохтонами-аборигенами уже гораздо позже. Если коротко.

С Уважением,
Виктор Русаков
https://rusvic.ru/
.
 

VicRus

Administrator
#3
.
Из форума "Цивилизация"

Гусь написал:
отв: РУССКИЙ - просто русский, АРАБ - просто араб Вашкевич говорит О ЯЗЫКАХ ! О ЯЗЫКАХ! О ЯЗЫКАХ!

Автор: Виктор Русаков
Дата: 21.06.10 09:56

Идиот!
русский - прилагательное!
Язык, как средство общения внутри социума ГЕНОМА, с Изначалья, принадлежит, кому(?) - Русам - расово-этническому Древу первичного Разума белой расы, и рассматривать его так просто язык нельзя, поскольку ЖИВ генетический носитель и хранитель оного!

Между русским и арабским есть ещё и КУЛЬТУРНОЕ наследие САНСКРИТА!
Это не - Единая, а тем более БИНАРНАЯ система! Арабский - производно-региональный язык на корневой системе РА, через обратное всего лишь прочтение корня АР, априори - РА-АР - переворот справа налево, после обратного Исхода РУСОВ из региона для восстановления утраченной, в том числе и языковой пассионарности!

Исторически, после обратного ИСХОДА Русов в Беловодье, в южных регионах, включая и Кеми-Египет, произошла потеря эталона русской речи. Отсюда, как необходимость, и, была изобретена примитивная письменность - иероглифы, привязанная де-факто к Природе, не более! А арабский и вязь - более поздняя форма письменности, заменившая культурно-историческое достояние уже автохтоного населения - родоплеменного, например, арабских семей, на новояз, с единственной целью культурно идентифицировать якобы самостоятельной Цивилизацией, не имеющей никаких связей с СЕВЕРОМ Белой расы Русов!

Но, вот теперь Н.Н. прав! Исторически, арабский как новояз, нельзя было изобрести-составить без некоего языкового и речевого наследия, которые, во времени так или иначе сохранились в папирусах и эпосе! О какой бинарности может идти в то время речь?

Новоявленным жрецам оставалось только перевернуть наоборот прочтение, и, Великое культурное наследие Русов уходило в предание навсегда... И уловка новоявленных жрецов - написание и чтение справа-налево - по Солнцу - РА, всего лишь стратегическое решение в кругу образованных людей того времени, поскольку 99 процентов были совершенно необразованны. РАБотники, не РАбы и не РАБочие, строили и писали на каменных стенах и колоннах чисто механически, по эскизам жреца. И в этом достигли определённого совершенства!

Виктор Русаков
https://rusvic.ru/
.
 

VicRus

Administrator
#4
.
Из форума "Контр-информация":

analitik>>По сути дела,в нашем сегодняшнем обиходе мы имеем алфавит(гражданский шрифт,введённый Петром 1),которым писано и "Слово о полку Игореве и на котором творил свои бессмертные произведения А.С.Пушкин....
Predator>Вот это имеем ввиду?
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0216/002a/02160001.htm
--------------------------------------------------------------------------------
Имеется в виду нижеследующее:

"Как же случилось, что кириллица оказалась нежизнеспособным деградационным монстром? Причиной тому её несовершенная азбука, состоящая из 43 знаков.
Получается, что Кирилл и Мефодий преднамеренно в диверсионных целях ввели дополнительные знаки. Наличие такого большого для русского языка количества букв, являющихся лишними, привело к гармоническому несоответствию между устной речью и письмом, а потому всё, относящееся собственно к кириллице, оказалось не информационным, как положено настоящей культуре, а дезинформационным, т.е. саморазрушающимся. Что и подтвердилось невозможностью печатания на кириллице даже обыкновенной газеты, когда дело дошло до печатания «Ведомостей» при Петре I.

Поэтому и главный кириллический словарь – «Словарь древнерусского языка» И. И. Срезневского – не даёт возможности совершить доброкачественный перевод с единственного пока сохранившегося до наших дней древнерусского литературного источника – Слова о полку Игореве» (Никитиных Б.И. Слово о полку Игореве. Новое прочтение и перевод. Предисловие переводчика. «Страницы Российской Истории» №1,1995).
Думается, что не только нам, но и А.С.Пушкину было неизвестно, откуда таинственно взялся «гражданский шрифт», на котором он, собственно, и творил.
Для задумывающихся над этим православные идеологи и разработали эту сказочку про «величественное течение речи» древнегреческого. Когда современники Пушкина в него заглядывали, то действительно обнаруживали большую схожесть с древнеславянским. Не зная о преднамеренном вредительстве Кирилла и Мефодия, а также об обстоятельствах появления «гражданского шрифта», они думали, что греческое яйцо действительно снесло русскую курицу! Как же можно было думать иначе, если до XI века русские были вообще неграмотны и жили в ямах?! Писали же современные Пушкину «историки»:
«Древляне жили зверски и скотообразно: убивали друг друга, ели все нечистое, не соблюдали никакого брака. Радимичи, вятичи и северяне витали в лесах как звери; ели все нечистое, срамословили пред отцами, не знали брака, который заменяли игрищами, забавлялись пением и пляскою. Вообще нравы сего времени изображают смесь добродушия с дикостью. Впоследствии свет веры смягчил грубость славян» (Терещенко А., с. 17-18).
Мы уже цитировали прекрасное высказывание того же А.Терещенко о русском языке, но при этом он тоже, видимо, имел в виду его происхождение от древнегреческого.

Современный русский алфавит состоит из 33 букв, при помощи которых графически изображаются 44 звука. Звуки эти лингвисты называют фонемами. Студентов гуманитарных факультетов заставляют прописывать предложения в фонемах (русской транскрипции). Для этого придуманы дополнительно 11 затейливых значков. Упражнения по русской транскрипции полезные, но довольно сложные; для «непосвященного» прописанные в транскрипции предложения выглядят нелепицей. Примерно тоже самое, но не в учебных целях, а в идеологических сотворили с русским языком «просветители» Кирилл и Мефодий. Они «обогатили» нашу азбуку, введя ПРОПИСАНИЕ ВСЕХ ФОНЕМ, поэтому у них и получилось 43 буквы. 44-ю фонему они, иностранцы-находники, просто не расслышали. Развивать литературу, культуру и даже вести обыкновенное государственное делопроизводство стало чрезвычайно сложно. Владели такой «азбукой» лишь церковники. Из имён светских писателей нашего «средневековья» известны немногие. К ним относился, например, Иван Грозный, автор писем к изменнику Курбскому. Таков «вклад» православия в сокровищницу нашей культуры.
Таким образом, «гражданский шрифт» петровской газеты «Ведомости» – это вернувшаяся к нам из дохристианских времён наша используемая в бытовом обиходе, делопроизводстве и т.д. русская азбука. И не надо её больше искать. Ранее украденное воры вынуждены было тихонько подложить обратно, чтобы избежать грандиозного разоблачения: на Западе-то газеты уже издавали, а в России, когда хватились, не было для этого подходящей азбуки! Видимо, церковники вовсю сопротивлялись, и без скандала, который остался в узком кругу, не обошлось. Разъярённый П`тр I после этого патриархию превратил в духовную коллегию, отделил церковь от государства.
«Новации» Кирилла и Мефодия остановили развитие русской словесности на семь веков, а также проторили дорогу «историкам» и «лингвистам» для различного рода идеологических махинаций. Это было замечено, например, русским публицистом И.И.Литостанским, когда он взялся ответить на вопрос, почему во всем мире иудеев называют «жидами» и только в России – «евреями»:
«Нигде во всей Европе жидам не удалось навязать новую их кличку вместо иудея или жида – еврей. ...Успех получился, благодаря тому обстоятельству, что русский язык в начале прошлого столетия (т.е. XIX века – О.Г.) был еще новообразующимся из славянского, – принимал все в свою житницу, для пущей литературности. Оттого русский язык украсился всевозможными отбросами из разных живых и мертвых языков. Таким же образом и слово «еврей» получило обывательскую оседлость в русской литературе» (Лютостанский И.И. Талмуд и евреи. СПБ,1909,т.7,с.163).
По Лютостанскому русский язык всё-таки был «новообразующимся из славянского», а не из древнегреческого, как считал А.С.Пушкин...

Вопрос: а откуда Кирилл и Мефодий взяли недостающие для «новаций» знаки? Ответ: из Всеясветной Грамоты.

Ещё вопрос, как писали на 147 Буковах Всеясветной Грамоты? А на всех сразу не писали. Обходились 20-25-33 очень упрощёнными знаками-вариантами, которые сейчас называют «чертами и резами», «рунами», «древнеегипетскими иероглифами» и т.д. В полном объёме все 147 Буков служили знаками-символами для преподавания подрастающим поколениям Ведических знаний. Это не затрудняло, а, напротив, превращало изучение Русского Буковника в интересный процесс философского постижения окружающего мира и существенно облегчило усвоение других предметов. В дохристианских школах дети писали на досках, залитых воском. Поэтому изображать в учебных целях сложное с виду графическое начертание Буков не представляло труда.
При Петре I возникла потребность в возвращении компактной азбуки не только для издания газеты, но и для ведения расширившегося государственного делопроизводства. На кириллице невозможно было сделать внятные надписи на картах, чертежах кораблей, приборов и т.п.

Потребность в компактной «деловой» азбуке существовала и в глубокой древности, ибо на камне, дереве, глине изображать все существующие в языке звуки, как позже к этому обязывали «новации» Кирилла и Мефодия, или все Буковы Всеясветной Грамоты, тем паче было накладно. Азбук было множество, но за ними стоял монолит Всеясветной Грамоты, которой-то и владели в совершенстве Славяне. В пределах Ярославля, допустим, население на бересте привыкло прописывать «Д» в виде кружочка с горизонтальной чертой под ним, а в землях славян-фракийцев «Д» писали в виде треугольника, но это вовсе не значило, что приехавший к ним из Ярославля купец читал «треугольник» как греческую «дельту».
Слово о полку Игореве было написано на нашей дохристианской обиходной азбуке, которая, видимо, имела хождение в народе и после «новаций» Кирилла и Мефодия.
Диалектное недопонимание при общении Славян разных племен друг с другом преодолевалось с помощью Всеясветной Грамоты, общей для всех. Всем были понятны надписи на скалах, памятниках, деревьях сородичей, давно ушедших с данной территории.

«Реформа» Кирилла и Мефодия была нацелена не только для уничтожения многотысячелетней русской культуры, но и для разобщения Русских от Запада через ликвидацию Всеясветной Грамоты. В IX-X вв. ещё не было столь явного, как сейчас, деления «Запад-Русь». Кроме культурных веками существовали отлаженные торговые связи. Обычными были браки с западными соседями и князей, и простолюдинов. Христианства ещё только укреплялось. На Западе народ восставал против новых поработителей-христиан. Оттуда на «языческую» Русь смотрели как на избавительницу от этого кошмара. И русские военные дружины нередко приходили соседям на помощь. Христианизаторы просто не тянули на два фронта. Но они методично отхватывали от «языческой» Европы кусок за куском. Засылка на Русь Кирилла и Мефодия за несколько десятилетий до 988 г. была продуманно-превентивным актом. Финансируемые Византией, эти идеологические диверсанты обучили новой «грамоте» переписчиков, организовали цех по выделке телячьих шкур и переплётную мастерскую. Из старых пергаментных книг они соскабливали древние тексты и наносили новые.

Чтобы окончательно уяснить роль Всеясветной Грамоты и фигур Кирилла и Мефодия в истории, проведу аналогию с Китаем. В Китае насчитывается 40 различных диалектов. Причём они так далеко разошлись друг от друга, что китаец, живущий на юге, не понимает китайца-северянина. Но когда возникают трудности в общении, рисуется нужный иероглиф. Нередко можно увидеть беседующих китайцев, время от времени что-то «пишущих» пальцем на ладони. Это обозначается контур нужного иероглифа.
На каких бы диалектах не разговаривали китайцы, все они читают одну и ту же газету «Жень мин жи бао» («Народная газета»). Иероглифическая письменность сейчас служит для 1 200 000 000-го Китая тем же, чем когда-то для всех людей белой расы служила Всеясветная Грамота! Удивительно то, что газету «Жень мин жи бао» читают и населяющие Китай всевозможные малочисленные народности, вовсе не китайцы!
«Вычерчивание» китайцами иероглифа на ладони говорит о том, что в случае нужды они могут объясниться и не раскрывая рта. Тоже самое позволяла Всеясветная Грамота Руси Великой. Когда наш предок приходил с вестью о смерти, то ему можно было ничего не говорить, а просто провести в воздухе вертикальную линию и внизу «ткнуть» пальцем, т.е. поставить точку над i внизу. Или сделать наоборот, сказав этим, что человек вне опасности. Лишённый дара речи мог знаками Всеясветной Грамоты подробно рассказать, что с ним произошло.
Синологи Запада и в XIX, и XX вв. предлагали Китаю проекты реформы «громоздкой» иероглифической письменности, в которых для каждого диалекта предусматривался отдельный алфавит. Но в Китае сразу смекнули: это разведение нации по лингвистическим и национальным квартирам и начало распада государства.

Для изображения всех иероглифов требуется всего 7 простых черт-символов, из которых сложены 190 знаков- «ключей». Один из 190 «ключей» всегда прописывается с левой стороны иероглифа и «намекает» о полном его прочтении. Китаец считается достаточно образованным, если знает 2000 иероглифов. Сложности изучения китайских иероглифов – специально выдуманный в идеологических целях миф.

«Символика слова на Западе совершенно не изучалась, так как издавна Египет, Греция и Рим знали фонетическую систему записей. Между тем, в Китае, где идеографическая сущность письменности осталась до наших дней, изучение каждого знака в отдельности требует времени, и грамотный человек учится всю жизнь и зачастую умирает, так и не закончив своего учения! Между тем, на Западе человеку нужна неделя, другая, чтобы уметь читать и кое-как писать. В китайской же письменности идет изучение не только знака, что он значит, но и философского содержания понятия, связанного с ним. Это налагает особую печать на китайское мышление. Грамотный китаец – большой философ. Грамотный европеец может быть просто банальным человеком» (Миролюбов Ю. Сакральное Руси. М.,»Золотой век», 1996, т.I, с. 28).

Изучение Всеясветной Грамоты значило для Русича то же самое, что для китайца изучение иероглифов. К концу обучения Русич становился всесторонне образованным человеком, мудрецом и философом. Я убежден, что восстановление и повсеместное преподавание Всеясветной Грамоты в России позволило бы нам сделать изучение западноевропейских языков очень интересным и довольно простым делом. И, кроме того, это позволило бы глубоко понять истоки нашей духовности и истории.

В 1950 г. коммунистическое правительство Китая упростило написание 140 наиболее часто употребляемых иероглифов. Это ни в коем случае не означало отмену изучения их полного начертания в начальной школе. Япония, в которой отсутствуют непреодолимые диалектные различия в говорах, провела реформу своей иероглифической письменности, значительно упростив её. Но там тоже изучают в школах полное написание иероглифов, которыми, к тому же, написана вся японская средневековая литература.
«Всеясветная Грамота» китайцев позволяет им обходиться без греческой и латинской терминологии в технике, в литературе, в официальном делопроизводстве. Не будь «благодеяния» Кирилла и Мефодия, мы бы сейчас тоже не знали этого бедствия. К тому же, досадно видеть, что эти заимствования ни что иное, как вернувшиеся к нам через тысячу лет наши же, но только сильно изуродованные слова..."
(О.Гусев. Белый конь Апокалипсиса. СПб,С. 142-146)