Дохристианская письменность славян

VicRus

Administrator
#1
Дохристианская письменность славян
http://gifakt.ru/archives/index/doxrist ... t-slavyan/

21 Апрель 2013 13:17
«Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не излечишься…»



Фестский диск. Фото: slavkrug.or
Фестский диск. Фото: slavkrug.or

Фестский диск 1300-2000 лет до Р.Х.

«Славяно-руссы, как народ, ранее римлян и греков образованный, оставили по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих о их там пребывании и о древнейшей письменности, искусствах и просвещении. Памятники пребудут навсегда неоспоримыми доказательствами…

А что у славян была грамотность не только до общего введения между ними христианства, но и задолго до Рождества Христова, в том свидетельствуют акты, возводящие грамотность славяно-русов от 10-го века назад – до глубокой древности, через все тёмные периоды истории…

Из всего, здесь выведенного, явствует, что славяне имели грамоту не только прежде всех западных народов Европы, но и прежде римлян и даже самих греков и что исход просвещения был от русов на Запад, а не оттуда к нам. И если что остановило на время просвещение русов, то это были периоды губительных нашествий персов (поздних), греков, римлян…истреблявших всё огнём и мечом, равно и внутренние раздоры, оканчивавшиеся всегда всеистребляющими пожарами…

И сам Шлёцер – этот отвратитель всего, возвышающего славян над другими народами, не смел не согласиться вследствие свидетельства Геродота и других греческих (ещё не огреченных пеласгов), что многие скифские племена знали грамоту и что и сами греки приняли алфавит от пеласгов, народа так же скифского , или, что все равно, славяно-русского происхождения…»

Е.И.Классен



Именно язык является зеркалом и хранителем народной души. Именно язык, слово, логос являются вместилищем духа, средоточием сакральных и метафизических знаний.

У наших предков, у славян,

Меж дел великого значенья

Всегда к реченьям и словам

Было особое почтенье

И тем паче должны были они иметь желание зафиксировать сказанное, так сказать «растечься мыслью по древу» (наши предки писали на деревянных дощечках и бересте, отсюда и пошло это известное выражение). И особое почтение к написанному, безусловно, также должно было у них быть.

Наличие письменности у народа – важнейший фактор в установлении пребывания народа во времени.

О существовании дохристианской письменности у славян ярко свидетельствует сам славянский язык. На санскрите пиш означает – писать, вырезать. И до сих пор, спустя как минимум 5000 лет с того момента как литературное воплощение Бога Вйасадева записал 4 Веды и Бхагавата-Пурану для людей эпохи Кали, мы «пишем», а не занимаемся writанием или чем-либо др.

Екатерина II, например, в отличие от академика С.Лихачёва, не сомневалась, «…что они [славяне] древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены или ещё не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели» («Записки касательно русской истории»).

Считается, что два монаха-грека Кирилл и Мефодий в 863 год н.э. дали славянам азбуку, научили читать и писать до этого «безграмотных» славян. Но кто сказал (и доказал!), что славяне до прихода Кирилла и Мефодия, до 863 года, были безграмотными?



Дохристианская письменность славян

Таких доказательств нет в природе. Более того, сам Кирилл в VIII главе «Паннонского жития» писал, что он приобрёл в Херсонесе Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами.

Древние памятники письменности, упоминания в летописях, материалы археологических раскопок, надписи на памятниках позволяют вопреки общераспространённому мнению о безграмотности славян до прихода Кирилла и Мефодия доказать, как это сделал, например, В.А. Истрин в книге «1100 лет славянской азбуки», наличие у славян докирилловского письма. Но по-прежнему большинство авторов книг о славянах, особенно в научных кругах, и мысли не допускают о «приоритете» славян во всех областях мировой культуры, о наличии славянского письма с древнейших времён.

Приведём некоторые доказательства грамотности славян до прихода Кирилла и Мефодия из них. Вот исторический факт. Пётр I вводит указом с 1 января 1700 года новое летоисчисление — от Рождества Христова — в цифровом обозначении. При этом он отменил существовавший на Руси издревле славянский календарь, по которому на момент указа шло Лъто 7208 от сотворения мира.

Причём Русские люди писали количество лет не цифрами, а буквами, что доказывает существование у славян письменности, по меньшей мере, на протяжении 7208 лет. Другое историческое доказательство даёт Екатерина II в своей книге «Записки касательно русской истории».

Усилиями многих учёных, в том числе Ф.Воланского, Е.И. Классена, П.П. Орешкина, С.Г.Гриневича, с помощью русского языка исследован язык Ариев, прочитаны древнеегипетские «иероглифы» на папирусах, глине и камне, расшифрованы Этрусские письмена и надписи на Фестском диске, разгаданы протоиндийские надписи на глиняных печатях из Хораппы и Мохенджо-Даро. Как писал П.П.Орешкин в своей книге «Вавилонский феномен»: «Знаки разные — язык — единый».



А.Иванченко цитирует отрывок из письма Екатерины II Вольтеру и Дидро:

«…создавая «Российскую грамматику», Михайло Ломоносов, несомненно, хорошо знал «более ранние грамматические наставления, бывшие до Кирилла у россиян общеупотребительными, но «не отважился открыть сие из опасений гонений Синода, подобно тому, как Василий Татищев при написании «Истории Российской», того же боясь, сокрыл осведомленность свою в летописаниях, слогом и воззрениями иными, нежели те, начало коим положил Нестор, однако ж при чтении «Истории» сего Татищева в том скоро убеждаешься…»



Академик В.Данилов
Арийская империя. Гибель и возрождение.
«Важнейшим диверсионным актом Рюриковичей было изменение письменности. Дохристианские праславянские книги изготовлялись из бересты, или дощечек, на которые резцом наносились знаки, так и называвшиеся “черты и резы”. Справа налево с санскрита эти четыре слова переводятся — “царапины, приводящие к тому, что добродетельно”. Письменность, которую сегодня называют кириллицей, существовала на Руси задолго до появления двух греческих евреев-диверсантов Кирилла и Мефодия. Среди 600 берестяных грамот, найденных в древнем Новгороде, оказалась грамота, хранящаяся в архиве под №591, с вырезанной на ней азбукой. Непредвзятый анализ (не афишируемый официальной наукой) показал, что написана она не позднее девятого века, т.е. задолго до Кирилла и Мефодия. См. http://gramoty.ru/, №591

В 1960 году в Новгороде найдена ещё одна грамота, датированная седьмым веком и тоже с буквами, которые сегодня называют кириллицей.

Измене­­­­­ние письменности, а тем более сокращение числа букв — надёжнейший инструмент формирования исТОРИческой памяти, примитивизации языка и мировоззрения, верный путь к деградации общества. Поэтому, древнеруские волхвы, знающие Ведическую политологию, не питали иллюзий относительно диверсионных целей Кирилла и Мефодия, задачей которых было не изобрести, а извратить письменность.

“Велесова книга”:

“И никто не должен слушать их. Рекут – они бо установили для нас письмено своё, абы мы приняли оное и утратили своё. Вспомните о том Кирилле, ижь хочяшеть учить детей наших, но должен был ховаться во домах их, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена и то, как нашим Богам править требыща”.

Предупреждения волхвов эпоху Кали оказались тщетными. При помощи Бога Сивы, князя мира сего, диверсия прошла успешно. Разумеется, иудо-христианская Церковь за такой подвиг объявила этих двух евреев святыми.

Беспощадное уничтожение греческими попами старинных славянских документов и насаждение диверсионно извращённой двумя греками [слово “греки” и Греция происходят от русского ”грех” и восходит к санскритскому “грих“ - дом], письменности, позволило буквально через два-три поколения сделать вообще невозможным прочтение большинством людей сохранившихся древнеруских мировоззренческих текстов и летописей. А всего лишь забвение правила, по которому во многих санскритских словах русичи произносят вместо звука “а” звук “о”, привело к тому, что многие Ведические мировоззренческие понятия просто не узнаются и не понимаются.

Например слово “коловорот” невежды толкуют сегодня как вращение чего-то непонятного по колу (кругу). А ведь “Кала” — “время”, “врат” —“вращающийся, заканчивающийся”. “Кала-врат” — это неумолимое оружие Всевышнего в материальном мире, “Хари-чакра”, “Колесо Времени”, скорость вращения которого изменяется в разные эпохи, изменяя скорость протекания биологических, социальных и всех прочих процессов, а так же регулируя судьбу каждого живого существа. В переводе с санскрита, слово “дар” имеет ещё одно значение — “рвать, разбивать, ломать…” Древнеруское слово “калан-дарь”писалось именно так, через “а”, ибо по нему можно отследить как “Время убивает, ломает…” всё создаваемое в материальном мире.

А сегодня мы видим результат Кали-йужной дубоголовости: невежественные, окрещавленные русские патриоты возлагают цветы и устраивают юбилейные митинги у памятника этим врагам арийства — “славянским святым” Кириллу и Мефодию. И не видят, что именно тот же механизм, который был ими использован более тысячелетия назад, используется и сегодня этим же противником на просторах всего разрушенного СССР. Например в Азербайджане, кириллица уже заменена на латиницу турецкого варианта. Это вполне соответствует планам создания Турцией Великого Турана. Ибо уже через поколение никто из потомков Ариев-азербайджанцев не сможет прочесть в подлиннике ни одного документа из своей многовековой истории. И у многих других народов недавно ещё единого и могучего государства с богатой историей и культурой, кириллица заменена на латиницу, или на арабскую письменность.»



Исследователь А.И. Асов, не сомневается в подлинности Велесовой книги, как не сомневается в ней и историк церкви, богослов протоиерей Ст. Ляшевский, который разделяет письменность древнерусскими буквами – протокирилицу на две части: христианскую и языческую, состоящую из 24 букв. Свое исследование протоиерей Ляшевский завершил в 1967 г. в Балтиморе, когда советским историкам (быть может за небольшим исключением) Велесова книга была неизвестна вообще. По его мнению,письменность Велесовой летописи и является теми самыми «чертами и резами», о которых упоминает автор «Повести временных лет».



Евразия – это Русь
http://www.dazzle.ru

Профессор кафедры культурологии и менеджмента в Государственном университете управления, доктор философских наук, кандидат физ.-мат. наукЧудинов Валерий Алексеевич дешифровал славянское докирилловское слоговое письмо – руницу и прочитал к настоящему времени более 2 000 надписей. Доказал наличие трех собственных видов письменности у славянских народов – кириллицы, глаголицы и руницы. Наличие трех собственных видов письменности у славянских народов – явление беспрецедентное в истории культуры и показывает наличие у древних славян высочайшей духовной культуры.

Обнаружил: славянской руницей сделаны тайные надписи на многих рисунках немецких книг, поскольку славянский язык, как выясняется, был древним сакральным языком Европы.

Доказал, что Кирилл создал христианское письмо («кириллицу») путем комбинаций существующей многие тысячелетия азбуки славян и греческого алфавита.

Найдены тайные сакральные надписи славянской руницей как на греческих средневековых (V—X вв.) иконах, так и на древнегреческих (VI—II вв. до н.э.) вазах.

Найдены также надписи более древних эпох вплоть до палеолита. Их чтение проливает свет на историю развития славянской мифологии и культуры на протяжении последних 30.000 лет.

Изучая многочисленные ►культовые объекты, автор обнаружил данные о присутствии славянской культуры в пространстве (от берегов Португалии до зауральского Аркаима и во времени (от неолита до первой половины 17 века), что привело к сенсационному выводу: евразийская культура — это культура славян, а Евразия — это Русь. А, следовательно, и обе Америки – это Русь, так как американские переселенцы — это в основном европейцы.

Опираясь на исследования, которые профессор Чудинов описал в книге «Священные камни и языческие храмы древних славян», сам собой напрашивается вывод, что русский язык — один из древнейших языков на Земле и один из столпов всех языков. Результаты этих исследований можно безо всякого преувеличения назвать сенсационными и способными в корне изменить современные представления об истории евроазиатских стран и влиянии древней культуры славян на всю европейскую и на всю мировую цивилизацию. (Сейчас значение русских искусственно занижено повальной семитской иудохристианизацией, но, понятно, что народ еврейский, которому менее 4.000 лет от роду, не в состоянии тягаться с русским — прародителем всей мировой цивилизации.)

Сейчас совершенно очевидно, что наши предки в течение многих тысячелетий обладали традициями письма, весьма продуманного и по-своему совершенного — и это в то время, когда большинство европейских народов писать и читать не умели.

Я занимаюсь этрусками, и выяснилось, что этрусский язык — это разновидность белорусского языка. Более того, на одном из зеркалец написано, что они пришли от кривичей, а столица кривичей — город Смоленск. А другая часть — это полочане из Полоцка. Вот кто образовал этрусков. Они пишут два слова по-этрусски, по-белорусски, а остальное пишут по-русски!

Ярослав КЕСЛЕР

Азбука: послание к славянам /в сокращении/

Русская Азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Наша Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.

Для начала вспомним фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т.д.

Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и, тем самым, максимально быстрое ее распространение. Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (= глаголица).

Сопоставление праславянской азбуки (из которой исключены добавленные Кириллом позднее в церковнославянскую азбуку греческие кси, пси, ижица и пр.) с другими алфавитами приведено в таблице. Как следует из таблицы, греческий алфавит и иврит в совокупности дают практически ту же Азбуку - т.е. являются производными от нее. Это означает, что письменный язык и культура этих народов развивалась на почве уже существовавшей праславянской письменности.

Ясно видно, что в греческом алфавите буквы кси и пси появились для передачи на письме нехарактерных для этого языка славянских шипящих — ш, ч, ж и т.п. Добавим, что в иврите буква «шин», передающая звук «ш», начертанием практически тождественна как русской «ш», так и греческой «пси».

Поэтому, например, греческое псалом (=привет), оно же еврейское шалом, оно же арабское и тюркское салам – эквивалент русского «бью челом». А приветствие салам алейкум прямо восходит к византийскому мирному приветствию с открыванием лица — т.е. по-русски, «челом и ликом». Позвольте, воскликнет Читатель — это же противоречит истории! Да, противоречит, но не реальной, а ныне принятой истории.

Традиционно (кто только и когда создал эту традицию?) считается, что древнейшим буквенным письмом было «древнееврейское» – современный иврит, затем на его основе возникло греческое письмо, и уже после этого из греческого письма образовались латиница, кириллица и другие европейские алфавиты. Такая последовательность развития письменности целиком определяется принятой ныне исторической хронологией развития современной цивилизации: сначала культуру развивали якобы »древние» евреи и египтяне, затем «древние» греки», далее «древние» римляне, и только потом славяне. Затем «мрачные века Средневековья», западноевропейское «Возрождение» … а «варварская» Россия якобы отстала от Европы на двести лет из-за «татаро-монголького ига».

В некоторых европейских странах до сих пор существует разделение письменного языка на два — книжный и простонародный — в буквальном смысле: например, риксмол и лансмол в Норвегии, кафаревуса и димотика в Греции и т.п. Знаменательно, что ироничные англичане называют сложные книжные слова македонскими. При этом они даже не подозревают, как близки к истине, ибо македонский – это тот же праславянский, а значит, и праевропейский язык. Просто латинизация англичан в XIV-XV вв. уничтожила видимую связь их языка с праславянским.

Сравнительный анализ (см. таблицу) позволяет убедиться что традиционное знание не всегда верное.

Сравнительный анализ праславянской азбуки, греческого алфавита, иврита и латиницы. В скобки взяты буквы, стоящие не на своих алфавитных порядковых местах. Курсивом отмечены буквы, передающие и другие звуки, либо вовсе не передающие звуков. Приведены также числовые значения церковнославянских и греческих букв.

Таблица

№ Азбука Греческий Иврит Латынь Примечание
1 А-азъ Альфа 1 Алеф A
2 <Б-буки —— Бет B колебание б-в-у
3 В-веди Вита* 2 (Вав) (V,W) * Бета, см.выше
4 Г-глаголъ Гамма 3 Гимель <(G) * * из С
5 Д-добро Дельта* 4 Далет D *звонкое англ. th
6 Е-есте Эпсилон 5 Хе E
7 Ж-живите (Стигма)*6 —— (J) * начертание Ж
8 S-(д)зело (Тита) *9 (Тет) —— * Тета, глухое th
9 З-земля Зита*7 Зайн (Z) *Дзета, итал. Z
10 И* — и Эта 8 Хет H * ранее звонкое h
11 I — иже Иота 10 Йод I* (J) ** * из Иже ** из Йод
12 К-како Каппа 20 Каф K (C,Q)
13 Л-люди Ламбда 30 Ламед L
14 М-мыслите Ми 40 Мем M
15 Н-нашъ Ни 50 Нун N
16 О-онъ Омикро 70 Ойн O
17 П-покои Пи 80 Пе P
18 Р-рцы Ро 100 Реш R
19 С-слово Сигма 200 (Самех) S* (C) * из Зело
<20 Т-твердо Тау 300 (Тав) T
21 У-укъ Ипсилон 400 —— U,(Y) также фр. u, нем.y
22 Ф-фърътъ Фи* 500 Фэй** (F) * ph ** с XX века
<23 Х-херъ Хи 600 (Кхаф)* —— * греч. Коппа – 90
24 Ц- цы (Сампи) 900 (Цадэ) (C,Z)
25 Ч- черве(90) (Пси) 700 —— (Q) * * вместо ч из ki- ky-kw
26 Ш,Щ –ш(т)а (Кси) 60 (Шин) X
27 Ъ,Ь –еръ* (Омега) 800 —— —— * болг.Ъ, близко к Ы
28 Юсъ —— —— —— польск. ę, фр. in
29 Яти (ять) —— —— —— польск. ą, фр. оn
Праславянская Азбука – это первый в истории современной цивилизации учебник. Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевает не только универсальным методом хранения информации, но и приобретает способность передачи накопленного знания – т.е. становится Учителем. Для передачи грамотности достаточно выбрать подходящий набор знаков, отображающих начальные звуки слов Послания.

Рассмотрим три первые буквы азбуки – Аз, Буки, Веди.

Азъ – “я”
Буки (букы) – “буквы, письмена”
Веди (веде) – “познал”, совершенное прошедшее время от “ведити” — знать, ведать
Объединяя акрофонические названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу:

Азъ буки веде – Я знаю буквы.

Глаголъ – “слово”, причем не только изреченное, но и написанное
Добро – “достояние, нажитое богатство”
Есть (есте) – 3-е л. ед. ч. от глагола “быть”
Глаголъ добро есте – Слово – это достояние.

Живите(живйте) – повелительное наклонение, множественное число от “жить” — “жить в труде, а не прозябать”
Зело (дз = звонкое ц) – “усердно, со рвением”, ср. англ. zeal (упорный, ревностный), jealous(ревнивый), а также библейское имя Зелот - “ревнитель”
Земля – “планета Земля и ее обитатели, земляне
И – союз “и”
Иже – “те, которые, они же”
Како – “как ”, “подобно”
Люди – “существа разумные”
Живите зело, земля, и иже како люди – Живите, трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям.

Мыслите(произносилимыслйте) – повелительное наклонение, мн. ч. от “мыслить, постигать разумом”
Нашъ – “наш” в обычном значении
Онъ – “оный” в значении “единственный, единый”
Покои – “основа (мироздания)”. Ср. “покоиться” — “основываться на…”
Мыслите нашъ онъ покои – Постигайте наше мироздание.

Рцы (рци) – повелительное наклонение: “говори, изрекай, читай вслух”. Ср. “речь”
Слово – “передающее знание”
Твердо – “уверенно, убежденно”
Рцы слово твердо – Неси знание убежденно.

Укъ – основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай
Фертъ,ф(ъ) ретъ* – “оплодотворяет”
Херъ – “божественный, данный свыше”
Укъ фъретъ Херъ – Знание оплодотворяет Всевышний, знание – дар Божий.

Цы (ци, цти) – “точи, проникай, вникай, дерзай”
Червь – “тот, кто точит, проникает”
Ш(т)а – “что” в значении “чтобы”
Ъ, Ь (еръ/ерь,ъръ) ** – представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э
Юсъ – “свет”, старорусское “яс”
Ять (яти)*** – “постичь, иметь”
Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! – Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!

Я знаю буквы: Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям — постигайте мироздание! Несите слово убежденно – Знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

* Азбука зафиксировала различие звуков “п” и “ф”, также как их звонких аналогов “б” и “в”. В средние века южноевропейцев, произносивших “ф” вместо “п”, на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т. д.

В иудеоэллинском же произношении эти звуки не различались, поскольку в “новогреческом” языке колебания и в произношении, и в написании слов с этими звуками существуют до сих пор. В иврите буква “фэй” для звука “ф” вообще появилась только в XX (!) веке. Присутствие буквы “Ф” в Азбуке связано с необходимостью передачи ослабленного “п”, причем не только в германских или романских языках, но и в славянских: ср. уповать, болг. уфам, серб. уфати, англ. hope, нем. hoffen, а отнюдь не с “древнегреческой” φ, которая в латинице передается именно как ph, а не f.

Праславянский корень пър в форме “fer-” присутствует, например, в англ., ит., фр. fertile “плодородный”, в нем. fertig “готовый, годный”. Показательно, что в этих языках это прилагательные, причем отсутствуют как имена существительное, так и глаголы, от которых они могли бы быть образованы. Это указывает на латинизированный характер корневой основы в этих языках, ср. однокоренное фрукт, при русском спорый, чешском и польском spory “зрелый”, литовском sperus. Кстати, возможно, что в таком случае прозвище египетской царицы Нефертити просто означает “бесплодная”, каковой она и была.

** В Азбуке, по всей вероятности, слово “Ър(а)” стоит в родительном падеже со значением “Сущего”.

*** “Ять”, по-видимому, и есть изначальная буква праславянской азбуки, обозначавшая носовой звук, из которой выделилась кириллическая буква того же названия, обозначившая мягкое е, а прежнее ее начертание в кириллице получило название юс большой, при этом изначальный юс стал по контрасту называться юсом малым.

По материалам сайта http://gramota.org

Две азбуки. Исследование.

http://forum.istranet.ru/forum/viewtopic.php?p=182

Известно о существовании двух славянских азбук – кириллицы и глаголицы, отличавшихся и количеством букв и способом их написания. Наличие сразу двух азбук вызывает некоторое удивление. Однако уже к 12 веку глаголица была «вытеснена» кириллицей.

В 1848 году отечественный филолог Срезневский И.И. писал: «Обращаясь к азбуке глагольской, отметим, прежде всего, чем сходна и чем отлична она от кириллицы. Большая часть ее букв по своей форме отличается не только от кирилловских, но и от других известных. Сходны с кирилловскими д, х, м, п, ф, ш… Подбор букв тот же. Порядок букв также одинаков.

Мнение о том, что у славян до Кирилла было письмо, подтверждается и документально. Именно об этом писал Черноризец Храбр, говоря, что у славян было письмо в дохристианскую эпоху.

«Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ или живот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи. От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое… Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст…»

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской — «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной академии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и … по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

Кроме этого, сам Константин говорит: «Я рад поехать туда, если только они имеют письмена для языка своего». Другими словами, он не согласился бы ехать в Моравию, если бы на этой земле не существовала письменность, которую можно было бы взять за основу для создания славянской азбуки.Кроме этого, еще до поездки в Моравию Константин уже читал и говорил на русском языке и был знаком с древнейшей русской азбукой.

Познакомился же он с русским письмом и языком, задержавшись почти на целый год в Херсонесе по дороге на знаменитый хазарский диспут с иудейскими и мусульманским проповедниками, о чем рассказано во всех без исключения списках «Жития Кирилла». Именно в Херсонесе Кирилл обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. «Обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» Речь идет о том, что Константин обнаружил священные книги на русском языке, нашел человека, «глаголюща тою беседою» (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы (гласные и согласные) своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, — об этом есть также свидетельство арабского источника.

Таким образом, Константин Философ усовершенствовал и приспособил ряд букв греческой азбуки для передачи славянских звуков. Другими словами, Константин не изобрел принципиально новую азбуку — он взял за основу уже существующую азбуку, синтезировал глаголицу и получил новую азбуку, хорошо передающую славянские звуки.

Это была азбука для миссионерских целей христианизации «язычников», уже много веков пользовавшихся своей «протокириллицей».

Исследователи В.А. Истрин и П.Я. Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то непонятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце 9 – начале 10в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян 10–11 вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к 11 в. искусство письма и книжное оформление (пример — «Остромирово евангелие»).

Использованы работы Б.А. Рыбакова, В.А.Истрина, И.А.Фигуровского, В.А.Чудинова.

Кириллица сходна с древним греческим уставным письмом, но имеет несколько дополнительных букв. Была распространена у южных, восточных и, вероятно, западных славян.

Срезневский доказывал, что К. в той форме, в какой она встречается в древнейших рукописях XI в., а тем более тот кирилловский устав, который обыкновенно относится к IX в., не может считаться видоизменением тогдашнего греческого алфавита, потому что греки во времена св. Кирилла и Мефодия употребляли уже не устав (унциалы), а скоропись. Из этого бы следовало, что св. Кирилл или один из его учеников (Климент), вероятный изобретатель К., взял за образец алфавит греческий прежних времен, или же, что К. известна была на славянской почве задолго до принятия христианства.

Название “кириллица” более древнее чем глаголица, хотя неизвестно, к которому именно алфавиту оно первоначально было приурочено.

Когда и где в первый раз появилось название глаголица — неизвестно, но во всяком случае оно не может быть очень древним, т.к. ни у Храбра, ни в греческих и латинских житиях св. Кирилла и Климента, славянская азбука не носит специального названия.

Есть некоторое основание думать, что оно обозначало именно то, что теперь известно под названием Г., а именно в новгородской рукописи пророков Упыря Лихого, списанной с древней глаголической рукописи 1047 г., сказано в предисловии: “Яко сподоби мя написати книги си ис курилоце”. Если здесь сохранилась первоначальная традиция, в таком случае следует признать, что слово “кириллица” в теперешнем смысле получило свое значение уже позже, когда глаголица вышла совершенно из общеславянского употребления.

Исследователь Вс. Миллер в замысловатой форме глаголицы видит признак личного творчества, потому приписывает изобретение ее св. Кириллу. Кирилловские же письмена, так сказать, сами собою завелись у славян задолго до IX в., вследствие практических потребностей: это просто греческие уставные буквы, которые употреблялись славянами при составлении договоров и т. п.

А активное торговое и военное взаимодействие славян с греками было очень давним как мы знаем.

Древнейшие глаголические рукописи отличаются не очень округленным почерком; но уже в XI в. памятники писаны вполне округленной Г., изобилующей множеством кружков. Затем Г. с течением времени становится все более и более угловатой. Уже в XIV веке настолько переменилось ее начертание, что тот, кто свободно читает Мариинское или Зографское евангелия, не сразу может справиться, напр., со второй частью Реймского ев., написанною хорватской Г.

На Востоке, в православных славянских странах, Г. весьма рано заменена была кириллицей, которая, в свою очередь, со временем несколько изменилась и в этой обновленной форме известна была в Боснии в XV — XVI вв., под названием буквицы.

Летописные источники не согласны в разрешении вопроса, где и когда святые мужи изобрели славянскую азбуку. В одном месте мы читаем, что они отправились в путь уже с переведенными некоторыми священными книгами, другие же источники позволяют думать, что святые братья начали перевод только в Болгарии. Зато относительно самого факта изобретения азбуки везде мы видим согласие.

Исследователь Шафарик высказал весьма правдоподобное мнение, хотя тоже гипотетическое, что св. Кирилл изобрел глаголицу, а св. Климент — кириллицу. И так мы видим, что до сих пор не решен вопрос, кто именно был изобретателем глаголицы и кириллицы.

Теперь следует вопрос, какой алфавит лежит в основании этих двух славянских азбук. Для кириллицы дело совершенно ясно, по крайней мере, в одной части, а именно, что главным ее основанием служит греческий уставный алфавит, которого буквы без существенных изменений повторяются в кириллице.

Не так легко решить вопрос относительно тех букв, которых недостает в греческом алфавите и которые есть в кириллице. О них высказано несколько различных мнений. Но надо заметить, что некоторые из этих букв похожи на соответственные буквы глаголицы. Еще труднее решить вопрос о глаголице, которая имеет начертания совсем не похожие ни на какой известный алфавит.

Есть не мало источников, которые доказывают существование письма в России в дохристианские времена. В договоре Олега с греками говорится следующее: «аще ли створить обряженье, таковый возьмет уряженое его; кому будет писал наследити именье, да наследить е». Здесь дело идет о письменных завещаниях в России. В договоре Игоря с греками мы читаем: «ныне же уведел есть князь ваш посылати грамоту ко царству нашему (греческому): иже посылаеми бывают от них сли и гостие, да приносят грамоту, пишуче сице».

* * *

Долгое время в исторической науке господствовало мнение, что история славянской письменности начинается со второй половины IX века, с создания славянской азбуки византийским ученым Константином (в монашестве Кириллом). Вместе с христианством распространялось это письмо по славянским землям.Но постепенно, по крупицам, накапливались документы, свидетельствующие, что письменность у древних славян возникла много раньше принятия христианства.

Мы знаем, что любая наука опирается на источники, факты. Давайте попробуем поговорить о древнейшем славянском письме с их помощью. Обратимся к письменным источникам.

Старейшим сообщением о наличии письменности у славян считается «Сказание о письменах» черноризца Храбра, болгарского монаха, жившего на рубеже IX — X веков. Он писал: «Прежде убо славяне не имеху книг, но чертами и резами чьтеху и гатааху погани сущее». На современном русском языке это звучит так: «Когда славяне были язычниками, то не было у них своих книг, потому считали и гадали они при помощи чертов и резов». (Да, славяне писали на деревянных дощечках и бересте. А что в этом плохого? Это лучше чем убивать стадо баранов или коров ради одной книги.) О славянских загадочных письменах есть сообщения у арабских авторов. Путешественники и ученые Х века Ибн-Фадлан, Эль-Масуди и Ибн ан-Надим сообщали, что русы имели письменность, отличную от латиницы, что состояла она из 21 или 22 букв и даже приводили образцы такого письма.

Первым русским источников о славянах является «Повесть временных лет». Из нее мы знаем, что славяне задолго до принятия христианства имели военные и торговые отношения с могущественной Византийской империей. Русские князья совершали походы на Византию, а затем заключали с ней договора. По международным законам договора заключались «на двое харатьи», т.е. на двух языках. Следовательно, один экземпляр договора должен был быть написан на славянском языке. Самым известным историкам был договор, заключенный между Русью и Византией князем Олегом в 911 году.

Согласно договору, русские купцы имели право жить месяц в Константинополе за счет византийцев, но обязаны были ходить по городу без оружия. При этом купцы должны были иметь при себе письменные документы и заранее предупреждать о своем приезде византийского императора. В том же договоре написано, что древняя дружба между Византией и Русью «многажды» была подтверждена «не только словом, но и писанием», т.е. более ранними письменными договорами.

Да и самом Житии (биографии) создателя славянской азбуки Кирилла можно найти упоминание о существовании славянских письмен.

Ещё факты и свидетельства

Примечательно, что архиепископ Новгородский Геннадий в конце XV века ратовал за просвещение русского духовенства, сетуя, что «…не можем добыть, кто бы горазд грамоте …кого бы избрати на поповство… он ничего не умеет, только то бредет по книге, а церковного настатия ничего не знает…».

При этом из цитируемого отзыва архиепископа ясно, что речь идет о грамотных русских людях, представленных Геннадию для экзамена на предмет пригодности к церковному богослужению, но не знающих при этом церковнославянского языка!

Иными словами, гражданской русской письменностью владели гораздо больше людей, чем церковнославянской. Большинство русских людей до начала XVII века и прихода к власти Романовых были грамотными – в частности, все казачество. А затем «тишайший» царь Алексей Михайлович Романов истребил поголовно грамотных староверов. При нем же и его сыне Федоре уничтожены разрядные книги и почти все подлинные документы, касавшиеся истории доромановской Руси. Именно Алексей Михайлович окончательно закрепостил большинство населения, чем и сделал его неграмотным к началу XVIII в., так что Петру I пришлось приглашать иноземных учителей. После смерти Петра во времена бироновщины Миллеры-Байеры-Шлецеры и начали писать «древнерусскую» историю на западноевропейский лад.

М.В.Ломоносов, внесший неоценимый вклад в русскую науку и культуру, первым среди ученых провел критический анализ церкославянской азбуки и обозначил принципиальную границу между нею и гражданской русской азбукой, прямой наследницей праславянской азбуки.

Ряд авторов X – XI вв.– Ибн Фадлан, Ибн-Эль-Недим, Титмар Мерзебургский и др. упоминают некие «письмена», использовавшиеся славянами. В частности, Титмар Мерзебургский, описывая западно-славянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества, им изображённого, письменами, чем-то напоминающими германские руны. (Бронзовые изображения богов лютичей и ритуальные предметы из Ретринского храма были найдены в земле деревни Прильвиц в конце XVII века. Фигурки покрыты славянскими «руническими письменами». Сохранились лишь их репродукции, в российской официальной науке объявлены фальшивками).

Ибн Фадлан, арабский посол в Волжскую Булгарию в 922 г., рассказывает о нравах и обычаях русов, прибывших по торговым делам в Булгарию. После ритуального сожжения умершего соплеменника русы оставили надпись на могиле:

«Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя или берёзы), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились.»

К сожалению, Ибн Фадлан не оставил более подробных заметок о этнографической принадлежности русов, которые, судя по его описанию, являлись скандинавскими варягами, давно обосновавшимися на славянских землях и владеющими отдельной рунической письменностью.

Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг» (987-988 гг.) сообщает:

«Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому.»

Однако надпись, сохранённая Ибн-аль-Надимом, настолько искажена, стилизована под арабское письмо, что расшифровать её до сих пор ее удалось.Предполагается, что белое дерево для письма было просто берёзовой корой. Небрежно срисованная Ибн-аль-Надимом «русская» руническая надпись внешне напоминает скандинавскую руническую монограмму. Подобные монограммы изображались, например, на перстнях скандинавских воинов, служивших в Киевской Руси.

Большое внимание исследователей привлекают загадочные знаки, встречающиеся наряду с кирилловскими надписями на старорусских календарях и на пряслицах X–XI и более поздних веков. В 40-50-х годах текущего столетия многие пытались увидеть в этих знаках прототипы глаголических букв. Но в настоящее время ученые склоняются к пониманию этих знаков как славянских мистических символов.

Имеются указания о применении письменности на Руси и начале X в. и в договорах русских князей Олега и Игоря с Византией. Так, в договоре Олега с греками (911г.) есть указание о существовании у русских письменных завещаний. В договоре Игоря с греками (944г.) говорится о золотых и серебряных печатях, о посыльных грамотах, которые вручались русским послам и гостям, отправляющимся в Византию. Включение же в договоры с Византией особых пунктов о завещаниях, посыльных, гостевых грамотах и печатях доказывает не только то, что все это уже существовало на Руси начала X в., но также и то, что к X в. это стало распространенным явлением. Памятниками русской письменности X в. должны считаться и сами договоры с Византией, так как перевод их с греческого на русский современен договорам. Особенно интересно имеющееся в договоре 911 г. указание, что Русь и Византия и в более давшие времена (т.е. еще в IX в.) решали спорные вопросы «не только словесно, но и письменно».

К еще более раннему времени, чем договоры русских князей, относятся договоры болгарских князей с Византией. Первый из этих договоров был заключен в 714 г., второй договор (несомненно, письменный) — в 774 г.

Известно, что договоры Византии с другими народами, как правило, составлялись на греческом языке и на языке той страны, с которой Византия заключала договор. Но первые договоры болгар с Византией были заключены задолго до создания азбуки Кириллом, а первые договоры восточных славян – задолго до официального принятия ими христианства (988г.) и распространения у них кирилловской азбуки. Следовательно, второй экземпляр этих договоров был написан протокириллическим русским письмом.

Имеется в литературных источниках еще одно сообщение, свидетельствующее о существовании у славян письма. Это сообщение персидского историка Фахр ад Дина (начало XIIIв.), согласно которому хазарское письмо «происходит от русского».

Егор Классен о древнейшей письменности славян

http://newchron.narod.ru/texts/klassen.html



Черноризец Храбр, живший в 10-м веке, говорит: Славяне погани (т.е. идолопоклонники) суще чертами и резами чтяху и гатаху.

Константин Порфирородный говорит, что Хорваты тотчас по принятии Христианства, следовательно, прежде чем могли научиться грамоте,собственными подписями подтвердили свою клятву Папе не воевать с другими народами.

Титмар, описывая храм Ретры, говорит, что внутри его стояли идолы и на каждом из них было написано его имя. — Впоследствии снимки с этих надписей были многократно издаваемы печатно.

Массуди при описании Славянского храма в золотых лугах говорит, что там на камнях начертаны были знаки, которыми обозначены были будущие дела,т.е. события предсказанные.

В договоре Игоря с Греками сказано: «Ношаху сли печати златы, а гостiе сребряны: ныне же увидел есть Князь ваш посылати грамоту ко царству нашему:иже посылаеми сице, — яко послах корабль селько…»

Место в договоре Олега с Греками, где сказано: «о работающих в Грецех Руси у Христианского царя: аще кто умрет, не урядив своего имения, ци и своих не имать, да возвратить именье к малым ближникам в Русь. Аще ли створить обряженье, таковой возметь уряженное его, кому будет писал наследите именье, да наследуе».

Ибн-Фодлан, писатель Х века, пишет, как очевидец о Руссах дохристианских, что они на столбе намогильном писали всегда имя покойника вместе с именем Князя.

В житии св. Кирилла, в списке, хранящемся в Рыльском монастыре, сказано, что он прежде отправления в Моравию был в Херсоне и: «Обреть тоу Евангелие и псалтырь Роушкими писмены писано и человека обреть глаголюща тою беседою, и беседовав с ним и силоу рече прием, своей беседе прикладае и вскоре начеть чисти и сказовати и дивляхуся ему Бога хваляще», — из этого явствует, что Руссы имели не только письмена до Кирилла и Мефодия, но были уже и христиане до пришествия его в Моравию; ибо имели уже на своем языке Евангелие. Это обстоятельство согласно и с церковной историей, говорящей, чтоРуссы Черноморские имели уже свою церковь в 4-м веке.

Что славяне имели уже письмена задолго до Кирилла и Мефодия, свидетельствуется весьма старыми славянскими письменами, находящимися в Мюнхенской библиотеке.

В Чешской песне «Суд Любуши», дошедшей к нам в списке 9 века, у престола этой княжны во время народного собрания стояли две судные девы; у одной из них был «меч кривду караючи» (меч, кривду карающий), у другой «дески правдодатне» (доски законов). Это значит, что законы Чехов были уже писаные.

В 6-м веке Византийцы говорят уже о северных Славянах как о народе образованном, имеющем свои собственные письмена, называющиеся буквицею.Корень этого слова сохранился по сие время в словах: буква, букварь, буквально и даже во второй букве алфавита (буки).

Со 2-го по 7-й век мы часто находим у Скандинавов и Византийцев намеки, что Славяне были образованный народ, обладали многими знаниями и имели свои собственные письмена.

Царь Скифов вызывал Дария ругательным письмом на бой еще в 513 году до Рождества Христова.

Что жрецы и мудрые между славян писали народные законы на деревянных дощечках; что употреблялись у них руны для предсказаний. И вообще в скандинавских сагах Винетов называют образованными людьми.

Что древние Руссы действительно писали на деревянных дощечках, то подтверждает нам Ибн-Эль-Недим, приложивший к своему сочинению снимок с письма Руссов, найденного им у одного кавказского жителя врезанным на белом дереве.

Наконец, что все древние племена Славян имели свои рунические письмена, есть уже теперь дело несомненное, сознанное даже и Германцами, оспоривающими каждый шаг просвещения славянского. Сам Шлецер — этот отвергатель всего, возвышающего Славян над другими народами, не смел не согласиться вследствие свидетельства Геродота и других греческих писателей, что многие скифские племена знали грамоту и что и сами Греки приняли алфавит от Пеласгов, народа также скифского, или, что все равно, славяно-русского происхождения.

Из всего, здесь выведенного, явствует, что Славяне имели грамоту не только прежде всех западных народов Европы, но и прежде Римлян и даже самих Греков и что исход просвещения был от Руссов на запад, а не оттуда к ним…

Известно из истории, что трояне назывались сперва пеласгами, потом фракийцами, после тевкрами, затем дарданами и наконец, троянами, а остатки их после падения Трои пергамлянами и кемеянами, ибо Кемь и Пергам (в соврем. Италии) построил Эней после падения Трои в них поселились трояне, избежавшие гибели в Илионе (земля Трояна)… греки (захватчики) называют троян, македонцев и фригян фракийцами – пеласгами …говорили славянским языком…

Илиаду писал Боян…..На вопрос: на каком языке была первоначально писана Илиада? – решительно отвечаем: не на греческом, ибо Ликург нашёл первые 8 песен её в Кеми, городе Троянском, построенном после падения Трои разорёнными Троянами. Притом же греки в продолжении трёх столетий от покорения Трои не знали об этом сочинении; неужели оно могло бы так долго укрываться от них, если бы было их туземное?…»



П.Лукашевич, «Объяснение ассирийских имён», 1868г.:

«Чванливость Греков никак не допускает первенства и древности Египетской Изиды перед Эллинскою Ио, хотя приход греков из Северо-Восточной Азии на земли Пеласгов был весьма недавен, сравнительно с многотысячелетнею оседлостью в Европе, Африке и Западной Азии Славянских народов. Греки всё себе приписали, но собственный их язык уличает, что большая часть в нём слов, относящихся к наукам, искусствам и художествам, суть чисто Славянские.»



А.Иванченко цитирует Н.З.Суслопарова «Расшифровка наидавнейшей письменности с берегов Днепра», жур.Киев, 1989г.

«…привезённый флотом финикийцев в Грецию легендарный Кадм (кому приписывается изобретение финикийских букв) познакомил Дорийцев с той фонетической Письменностью, которая давно существовала у Пеласгов-Троянцев, переселившихся в Троянские Времена через остров Крит в Палестину, где их стали называть филистимлянами.»

А.Иванченко цитирует Диодора Сицилийского

«Хотя вообще эти буквы называются финикийскими, ибо их привезли (речь о Кадме) эллинам (будущим грекам) из страны финикийцев, они – буквы могли бы называться пеласгическими, поскольку пеласги пользовались ими раньше финикийцев.»

Ист. http://via-midgard.info/11251-pismennos ... segda.html



В «Церковно – историческом словаре» под редакцией протоирея Л.Петрова (СПб. Типография Департамента Уделов. 1889г.) имеется такая информация: «Россы, Варяжское племя, жили в южной России; с Византией то вели дела торговые, то воевали. От них, говорят, заимствовал буквы Св. Кирилл».



Берестяные грамоты

К настоящему времени, во многом усилиями экспедиции под руководством академика Янина, найдено уже около 50 000 «берестяных грамот». Одна из них вызвала целую полемику в отечественных СМИ. В этой «берестяной грамоте» одна жительница древнего Новгорода обращалась к своей знакомой по поводу старого долга, который эта старая знакомая никак не хотела ей возвращать, и употребляла нецензурный выражения, именуемые сейчас просто – русский мат. А ведь до этого историки нас убеждали, что русский мат есть печальное наследие татаро-монгольского ига.

Но если отбросить «интеллектуальные» забавы нашей все более на глазах желтеющей прессы, то 50.000 «берестяных грамот» дают совершенно иное представление о той эпохе.

Во-первых, поражает разнообразие найденных текстов. Здесь и деловые письма, и казенные распоряжения, и любовные послания и личные письма древних русичей друг к другу.

Во-вторых, такое количество найденных «берестяных грамот» и их видовое и тематическое разнообразие дают основание утверждать, что в те времена Древняя Русь была страной чуть ль не 100% грамотности. И это в то время, когда многие монархи стран Западной Европы ставили на государственных бумагах вместо подписи крестик.



АТАКА ПРОТИВ АПОСТАСИИ. НАЧАЛО ХРИСТИАНСТВА НА РУСИ.

9. Русь. Начало христианства.

9.1. Книги.

О древности русской письменности свидетельствует авторитетный источник: «подлинно же славяне задолго до Христа письмо имели, о чём нам многие древние писатели свидетельствуют» (17.1-93). Древнейшие русские тексты погибли в «великих разорениях» (17.1-97), в том числе и в кострах католических псевдомиссионеров и ветхозаветствующих византийских священников: «в Киевской Руси поутих пламень, сжигающий рукописи, лишь с заменой византийских священников на славянских» (18.156). И горели в кострах иноземных невежд не только древнейшие русские хроники, но, надо полагать, и собственные русские переводы Евангелий, свободные от ветхозаветных интерполяций иудео-христиан Римской империи и переводчиков Византии. Известно, что св. Кирилл ещё до начала составления азбуки для моравских славян уже читал в 9 веке в Корсуне (Керчь) Евангелие на русском языке: «нашёл он Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами» (20.1-9); «русскими буквами были написаны Евангелие и Псалтырь, по которым св. Кирилл учился сам у одного христианина-руса в Корсуне» (19.81).

В то время русские пользовались двумя письменными системами, одна была заимствована у византийцев, это 24 греческие буквы, так называемый «прямоугольный шрифт 6 века» (19.81). Другая – это так называемая кириллица, но только без шипящих букв, это «берестяная» письменность новгородских русов. Сам св. Кирилл, очевидно, не имел к созданию этой древней русской письменной школы никакого отношения, или он только дополнил её шипящими. «Можно сказать с уверенностью, что кириллица была уже изобретена к середине 9-го века» (21.5), а св. Кирилл приступил к изобретению письменности именно для моравских славян в 862 году (1.2-1296). Причём «большинство лингвистов склоняются к тому, что Константин (Кирилл) изобрёл глаголицу» (22.6). Кирилловскую глаголицу унаследовали у моравов хорваты-католики, которые до сих пор имеют её в качестве своей церковной письменности. Кстати, когда Кирилл создавал глаголицу, он находился в общении именно с римским первоиерархом, отчитывался перед ним и достигал одобрения. Интересна одна подробность об источниках глаголицы, в которой «некоторые, буквы, по-видимому, имеют древнееврейское происхождение» (там же). С этим следует сопоставить следующее. Задолго до начала работы над глаголицей Кирилл, направляясь на диспут к иудеям в Хазарию, в той же Корсуне, наряду с русской письменностью, т.н. кириллицей, «основательно постиг еврейский язык» (27.1-9).

Свв. Братья Кирилл и Мефодий в своё время перевели с греческого языка на славянский именно для моравов всего лишь несколько книг (21.4), «между оными токмо Псалтырь, Евангелие и Октоих упомянуты» (7.1-341). Графически этот перевод, скорее всего, имел вид глаголицы. Ныне известны, по меньшей мере, три древнейших, от 11 века, списка на глаголице Евангелия, сделанных на Балканах, и один из этих списков хранится в Ватикане (т.н. Ассеманиево или Ватиканское Евангелие). Таким образам, более чем за сто лет до Крещения Руси (до придания христианству статуса государственной религии),или даже значительно ранее, русские христиане пользовались собственным переводом Евангелия, владея древнерусской письменностью,которая ныне, после прибавления шипящих букв, называется кириллицей.

Древнейшим из дошедших до наших дней списков русского Евангелия является Остромирово Евангелие середины 11 века, совершённого для новгородского посадника Остромира диаконом Григорием. В это время византийцы составляли большинство церковной иерархии Руси и деятельно старались придать древнему русскому христианству византийский характер.

Следует вспомнить о том, что, например, Татищев называл крещение Руси в 988 году – шестым крещением, считая первым – принятие Русью крещения от Апостола Андрея Первозванного в 1 веке (17.1-103-106). В то время русские книги, квалифицированные византийскими апостатами языческими или ересью, сжигались в кострах и замещались переводами византийских книг, соответствующих византийскому богословию 8-го века. Переводы совершались с греческих или с глаголических списков, доставлялись из Болгарии, где работала школа свв. Братьев Кирилла и Мефодия. Один из таких списков и лёг в основу Остромирова Евангелия: «списано в 1056-1057 годах с восточно-болгарского оригинала» (9.616). Автор перевода этого Евангелия отчасти воспользовался и собственными русскими, кириллическими текстами, отчего в Остромировом Евангелии заметны «особенности древнего русского языка» (21.4): «хотя Остромирово Евангелие представляет собой памятник, в котором церковно-славянский язык сохранился с наибольшей чистотой, но всё же в нём встречаются русизмы» (21.113). Впоследствии эти «русизмы» были замещены «византизмами».

И вот что в связи с этим необходимо вспомнить. Апостол Иоанн Богослов не был византийцем, он назывался галилеянином, но это не этноним, просто он жил в Галилее. А Галилею во времена земной жизни Спасителя населяли отнюдь не только греки. Так же следует заметить исключительно русское происхождение имени Иван, которое русы с гордостью носили за несколько тысячелетий до объявления греков на Балканах, когда имя Иван ещё было самым востребованным в европейской топонимике. Так может быть, для любимого ученика Иисуса Христа, написавшего Евангелие как раз для христиан, были более характерны как раз «русизмы», нежели «византизмы»?

1. Полный Православный богословский энциклопедический словарь. В 2 томах. «Возрождение», 1992.

7. Вестник еврейского университета в Москве, №1(5). Москва–Иерусалим, 1993.

9. Новый завет Господа нашего Иисуса Христа. Брюссель, изд-во «Жизнь с Богом».

17. В.Татищев. Собрание сочинений. В 8 томах. Москва, «Ладомир»,1994.

18. Дорогами тысячелетий. Сборник исторических статей и очерков. Москва, «Молодая гвардия, 1989.

19. Протоиерей Стефан Ляшевский. Опыт согласования современных научных данных с библейским повествованием в свете новейших археологических раскопок и исследований. Издание Свято-Успенского Псково-Печёрского монастыря, 1994.

20. Н.Тальберг. История Русской Церкви. В 2 томах. Издание Свято-Успенского Псково-Печёрского монастыря при участии товарищества «Светлячок», 1994.

21. Грамматика древнецерковнославянского языка. Москва, «Подиум», 1990.

22. Иеромонах Алимпий (Гаманович). Грамматика церковно-славянского языка. Москва, «Художественная литература», 1991.

27. Преподобный Иосиф Волоцкий. Просветитель. Издание Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, Москва, 1993.


Сергей Соколов
О ПОДДЕЛКАХ ИСТОРИИ И В ИСТОРИИ
Некоторое время назад почта доставила мне записку такого вот содержания: Уважаемый Любитель Истории! Создатели сайта «Gumilevica: гипотезы, теории, мировоззрение» приглашают Вас принять участие в дискуссии по работам исторической тематики. С уважением, создатели сайта Gumilevica Заранее хочу поблагодарить создателей сайта за любезное приглашение.

Последнее связано, по всей видимости, с тем, что, действительно, через меня попал в библиотеку Максима Мошкова текст приписываемой Гумилеву работы «Размышления в час заката», которая в настоящее время считается подделкой. Текст этот я получил из модерируемой Игорем Чудовым юзенетовской конференции soc. culture.russian.moderated более 2-х лет назад. Исходный файл с электронной подписью (как на всех сообщениях данной конференции) у меня сохранился, так что правоту моих слов можно легко проверить.

Древние говорили, что владеющий прошлым определяет и будущее. Но мир, как известно, не дается человеку прямо, но лишь через некоторый интерфейс, называемый восприятием. Понимая это, те группы, которым желательно это будущее определять, стремятся различными, часто весьма изощренными способами развернуть стереотипы массового сознания в нужную им сторону. Естественно, не оставляются в стороне и проблемы истории.

Один маленький пример (Кант говорил, что единственная, и притом огромная, польза примеров в том и состоит, что они обостряют способность суждения).

Недавно мир отмечал одну траурную годовщину – 35 лет со дня убийства президента США Джона Ф.Кеннеди. Для расследования убийства тогда была назначена авторитетная комиссия Warren’а, по результатам работы которой было вынесено заключение, что Президент был убит в результате действий убийцы-одиночки Ли Харви Освальда, в действиях которого отсутствовали какие-либо элементы коллективного заговора. Позднее была назначена другая, еще более авторитетная комиссия, даже с большими полномочиями чем первая в плане доступа к закрытым документам, и она подтвердила выводы предыдущей. Годы прошли, выводы эти не оспариваются и вошли в учебники истории.

Немногие, правда, знают еще кое-что. Что Освальд был психически ненормальным человеком (пытался вскрыть себе вены, когда ему первоначально отказали в предоставлении политического убежища в СССР). Что он очень плохо стрелял из винтовки. Что при покадровом просмотре отрезка 8-мм любительской пленки, отснятой одним из участников встречи президента в Далласе (редкий случай — не успели вовремя уничтожить эту улику вместе с оператором), отчетливо видно, что смертельная пуля попадает в голову президента спереди (сам внимательно смотрел эту пленку, то же самое скажет любой неподкупленный специалист по баллистике), а Освальд, как известно, стрелял сзади, с 6-го этажа здания, где располагался склад школьных учебников. Теоретически он мог бы оказаться убийцей Кеннеди, только если бы его пуля облетела земной шар.

Итак, история подделана. На тысячелетия вперед. И никто не возмущается. Потому что одним так нужно. Другим, ученым и историкам, за это платят. Третьих, каковых подавляющее большинство, история вообще не интересует — им нужны только жвачка, секс и наркотики. Ну, а четвертым… четвертых уже нет в живых.

И еще один вопрос с почти очевидным ответом: ну, а в чьих же руках находилась тогда действительная власть в управлении страной? Мало ведь убить президента – надо полностью по всей стране заблокировать расследование, на высочайшем уровне изготовить очевидные фальшивки, грубо фальсифицировать все возможные экспертизы, обеспечить тотальный контроль над свободными СМИ, и не только в самих США.

Любопытно, что цепочки подобных же событий, в действительности определяющих судьбы многих людей, народов и даже целых континентов, при внимательном рассмотрении мы во множестве найдем и в жизни других стран. Цепочки эти являются предметом одной относительно новой науки. Не истории. Но об этом лучше не говорить.

И если иногда кто-нибудь из известных, с мировым именем, историков вдруг затрагивает случайно круг таких тем, внезапно начинают происходить довольно странные, на первый взгляд, явления. Результат, как правило, будет один: такое исследование опубликовать не удастся, либо же придется его существенно переработать в соответствии «с пожеланиями рецензентов». Это при живом авторе. Если же автор умер, или вообще неизвестен — например, найдена древняя рукопись или письмена, содержание которых существенно изменяет некоторые сложившиеся (или сложенные кем-то) стереотипы, то легче и дешевле всего объявить текст подделкой — тогда дополнительных вопросов не возникает.

Замечу, что во времена тоталитарного коммунизма вопросы истории решались даже проще — так, например, была почти поголовно расстреляна экспедиция, открывшая на Кольском полуострове следы древнейшей цивилизации, а материалы ее пропали (подробнее об этом у В. Демина — книга находится в электронной библиотеке Мошкова). О других подобных исчезнувших бесследно материалах мне писать что-то не хочется…

Новые знания в истории – это IMHO борьба с этими сложившимися стереотипами. Попробуем определить, как же хотят видеть некоторые «влиятельные группы» древнейшую историю нашей земли и славянских народов в частности. Группы, я хочу подчеркнуть, самые различные, общего у них лишь то, что они контролируют какие-то финансовые средства и имеют власть.

Итак: Славянские народы не имеют древнейшей истории. Они не имели своей древней письменности, славянские этносы априори не могли являться образующими для великих цивилизаций древности, а полярная теория несостоятельна. К возникновению великих религий древности славяне не имели никакого отношения, они всегда были грубыми язычниками. Образование и письменность славяне получили от других народов. На Руси до Кирилла и Мефодия никакой письменности не существовало, а образование, просвещение, литературная традиция и достоверные источники исключительно связаны с просветительской миссией христианства.

В связи со сказанным, вопрос о ПОДЛИННОСТИ вышеназванной работы Гумилева волнует меня даже как-то менее, чем судьба некоторых наших уникальных литературных и исторических памятников, время от времени объявляемых официальной наукой «грубыми подделками». (Подлинник – интересное слово: «правда подлинная» — сказанное под длинником, длинник — особого рода кнут, применявшийся в русских пыточных застенках; синонимами здесь могли бы служить термины ПОДНОГОТНОСТЬ или СЕРМЯЖНОСТЬ. А ведь под пыткой можно сказать что угодно.) Тщательная экспертиза текста для моих условий невозможна, тем более что попавший в Интернет оригинал первоначально мог представлять собой начитанный на пленку и нуждающийся в дальнейшей обработке текст либо сохранившийся у кого-то набросок работы, если у Л.Н. были ученики. А политически текст, я согласен, очень неудобный (и объявлен был фальшивкой накануне ожидавшихся массовых выступлений протеста 7 октября 1998 — случайно ли?). И, замечу еще, при жизни Гумилева работа (тем более расширенная) такого содержания не могла быть опубликована. Потому что в ней неявно содержится информация, указывающая на знакомство автора с результатами дешифровки праславянских текстов, выполненных замечательным нашим современником Геннадием С.Гриневичем. Результаты эти были опубликованы только после смерти Л.Н. Получены же они были давно (главный и наиболее сенсационный результат – расшифровка Фестского диска — в 1983 г., согласно имеющейся у меня видеозаписи интервью Г.С.Г.) и Гумилев, крупнейший ученый нашего времени, не мог, конечно, не знать о них.

Ссылаться же на неопубликованные, абсолютно неизвестные научной общественности работы, тем более изменяющие все современные представления о роли славянских народов в древнейшей истории, совершенно для серьезного автора невозможно.

Так что определенно я могу высказаться не за «подлинность» этой работы, а лишь за высокую степень достоверности высказываемых в ней ключевых положений. Для меня, например, было чрезвычайно интересно увидеть в ней новый подход к трактовке известного мифа о непорочном зачатии, и связанной с этим возможности объяснения одного из «темных мест» в «Слове о полку Игореве». Именно, следующего:

Уже бо, братие, не веселая година въстала, уже пустыни силу прикрыла. Въстала обида в силах Даждьбожа внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синем море у Дону: плещучи, упуди жирня времена. Усобица князем на поганыя погыбе, рекоста бо брат брату: «Се мое, а то мое же». И начяша князи про малое «се великое» молвити, а сами на себе крамолу ковати. А погании с всех стран прихождаху с победами на землю Рускую.

Современный литературный перевод: Невеселая встанет година, и поднимется птица Обида, вступит девой на матушку Землю, лебедиными крыльями всплещет и прогонит годы обилья. Вы начнете ковать крамолу и про малое молвить — большое! говорить: се — мое, то — мое же!

Я привожу отрывок этот с чистым сердцем – после долгих споров, но все-таки в целом российской научной общественностью было признано, что текст «Слова…» не является позднейшей подделкой. Споры эти не утихали очень долго, и даже попали в классическую литературу: один из таких диспутов описан у А.Солженицына в его «В круге первом».

Академик А.Зализняк недавно даже получил премию Солженицына за доказательство подлинности Слова.

Какой-то барьер был сломан: моя родина начала открывать для самой себя красоту своей древней культуры.

Однако парадоксальным образом история повторилась. В настоящее время нашей официальной гуманитарной наукой поддельным считается другой текст — так называемая «Влесова книга», одно издание которой в России все-таки состоялось (некоторые библиографические ссылки постараюсь привести в конце). На эту тему исписано уже достаточно много бумаги. С пространными доказательствами «поддельности» выступал и академик Творогов; я видел где-то его статьи в Интернете.

Так было не всегда. Если открыть журнал «Вопросы языкознания» №2 за 1960г., там мы найдем статью Л.П.Жуковской, известного языковеда и палеографа, позднее г.н.с. Института русского языка РАН. В СССР она была первой, кто начал исследовать эти тексты. И вот ее первое заключение (цитирую): «За древность говорит так называемое «подвешенное» письмо, при котором буквы как бы подвешиваются к линии строки, а не размещаются на ней. Для кириллицы эта черта неспецифична, она ведет скорее к восточным (индийским) образцам. В тексте сравнительно хорошо выделена сигнальная линия, проходящая у всех знаков по середине их высоты, что является свидетельством в пользу наибольшей возможности древности докириллического памятника».

Позднее ее мнение странным образом изменилось. Жуковская высказала предположение, что «Влесова Книга» — одна из подделок А.И.Сулукадзева. Известно, что последний скупал старинные рукописи и иногда собственноручно «подправлял» их. Известно также, что у него были какие-то буковые дощечки, которые затем исчезли. Если предположить это, то подделка должна была быть сделана где-то в начале XIX в.

Тут что-то не так. Специалисты уровня Жуковской не ошибаются при проведении экспертиз…

Но вот что интересно. Недавно мои знакомые любезно предоставили мне видеозаписи дискуссий по поводу Влесовой книги. Известный из психологии факт — устно человек может сказать больше, чем нежели он напишет в статье или книге. Вот академик, проф. Олег В. Творогов: «Ни лингвисты, ни историки, ни специалисты по древнейшей истории Европы и славян не могут согласиться, что это может быть не только подлинный документ, но документ, отражающий какие-то языческие, средневековые воззрения». Или вот такой перл изящной словесности: «Это (т.е. Влесова книга) грубая подделка, которая не заслуживает того внимания, которое ей уделяется» (Альбина Медынцева, докт. палеографических наук).

Ну что ж. Если звезды светят в ночи, значит, это кому-то нужно?

Увы. Есть специалисты, которые считают как раз обратное – что нет достаточных оснований объявлять эту книгу фальшивкой. Правда, не академики. И это приводится противной стороной как один из аргументов. Но, позвольте, когда в советское время технари занимались нормальной наукой, когда они делали оборонку, когда на плечах своих вынесли тяжелейшую войну, когда в послевоенное время обеспечивали становление современной технологической цивилизации, то чем занималась официальная гуманитарная наука? Я напомню чем – они наводили чистоту на марксистско-ленинское учение, не забывая при этом время от времени «стучать» на своих друзей и коллег. За что получали звания, награды и продвижение по службе. В печать как-то случайно, еще в начале перестройки, сведения такие попадали — кто из «бессмертных» чем занимался. И что же — сейчас они готовы признавать действительные научные заслуги? Поддерживать новые научные направления?

Отвечаю: готовы. Каждого неординарного исследователя готовы поддержать. Только за шею — как веревка поддерживает повешенного.

Еще один маленький пример из области суицидологии (есть наука такая) — опять же, для обострения способности суждения. В 60-х г. г. нашего в. попытка открытия и воспроизведения знаков докирилловского алфавита была предпринята молодым ученым Н.В.Энговатовым (далее включаю сканер и цитирую Г. Гриневича, что из этого получилось):

О работе Энговатова заговорили на страницах научной и массовой печати. Однако оппоненты не заставили себя долго ждать. «Загадочные знаки на русских монетах» — заявили они, — это или результат взаимовлияния кирилловских и глаголических начертаний, или же результат ошибок граверов. Повторяемость же одних и тех же знаков на разных монетах они объяснили, во-первых, тем, что один и тот же штемпель использовался для чеканки многих монет; во-вторых, тем, что «недостаточно грамотные граверы повторили ошибки, имевшиеся в старых штемпелях». За этими словами стояли люди с высокими научными степенями, и Энговатов был не в силах с ними бороться, а ведь он совершенно верно подметил, что «непонятные» знаки на монетах русских князей — это не результат оплошности граверов, а литеры докирилловского письма, а точнее, письма типа «черт и резов», или, иначе, «рунического» письма (руническими буквами как раз и написана Влесова книга! — прим. falcone@iname.com) . Его ошибка состояла в том, что в своих представлениях о характере этого письма он исходил из того, что письмо было буквенным. Это было очень существенно, поскольку привело к неверным конечным результатам – знакам, составившим предполагаемый алфавит докирилловского письма, были присвоены неверные фонетические значения. И тем не менее Энговатов, так остро поставив вопрос о возможности существования у славян письменности в докирилловскую эпоху, нанес существенный удар традиционным формальным концепциям.

Неизвестно каким путем Энговатов пошел бы дальше и какое открытие подарил бы он людям. Говорят, что его сестра до сих пор хранит все его бумаги. А сам Энговатов? Он застрелился. Из охотничьего ружья.

Историю гибели молодого ученого мне (т.е. Гриневичу – прим. falcone@iname.com) рассказал редактор одного из научных журналов между делом, небрежно листая одну из моих первых работ о дешифровке письменности типа «черт и резов». В истории было много подробностей, и рассказ был долгим. Кончив, рассказчик уставился на меня стеклянным взглядом и сухо улыбнулся. Так улыбаются в присутствии обреченных.

- А у вас есть охотничье ружье?

- Да, — ответил я. — Но вы не надейтесь. Я не застрелюсь.

Любая подделка по определению является компиляцией. При этом поддельщик использует известные ему на данный момент сюжеты, стили, язык, алфавиты, способ начертания букв и т.д. Прекрасный пример тому — приобретенная Лувром за огромные деньги так называемая «тиара царя Сайтафарна», впоследствии оказавшаяся подделкой талантливого одесского ювелира Израиля Рухомовского. И наоборот, в подделке не могут быть использованы такие элементы, которые поддельщикам не могли быть известны. Если хотя бы один такой элемент найден, то это однозначно опровергает утверждение о подделке, от какого бы высокого авторитета оно не исходило (хотя положение Абеляра, что в споре следует руководствоваться доводами разума или словами авторитета, вот-вот снова приобретет прежнюю актуальность!).

Как же видит ситуацию с «Влесовой Книгой» Геннадий Гриневич, имеющий огромный опыт дешифровки праславянских текстов (отметим, что специально проблемой «подлинности» этой книги он не занимался)?

По Гриневичу, на сохранившейся фотографии единственной дощечки (все, что осталось от оригинала — в годы II Мировой войны все дощечки пропали в оккупированном немцами Брюсселе, остались только рукописные списки) в тексте совершенно не встречаются знаки, обозначающие звук Ы и сверхкраткие гласные, для которых в кириллической азбуке существуют обозначения Ь и Ъ. Гриневич приводит для сравнения анализ текста «Слова о полку Игореве», где в одинаковых по объему выборках Ы встречается в среднем 5, Ь — 7 и Ъ — 30 раз.

Комментируя этот факт, Гриневич отмечает, что в слоговом письме типа «черт и резов» не было и не могло быть отдельных знаков для звуков, которые мы в нашей азбуке обозначаем знаками Ъ, Ы и Ь, и это обстоятельство, пусть косвенно, указывает на связь письма «Влесовой Книги» со слоговым письмом типа «черт и резов». К тому же, как отмечает Гриневич, подавляющее число знаков «Влесовой Книги» в графическом отношении абсолютно идентично знакам последнего. Далее он делает вывод, что, по всей видимости, письмо «Влесовой Книги» представляет собой переходную форму письма от слогового к буквенному, в котором наряду со знаками, передающими одиночные звуки, могли присутствовать знаки, передающие целые слоги, а также знаки, звучание которых различно в различных положениях.

А далее все идет проще. Как мы видим, даже предварительный статистический анализ текстов показывает разительное отличие текста «Влесовой Книги» от тех образцов древнерусских текстов, которые только и могли быть доступны любому поддельщику. При этом мы учитываем то обстоятельство, что особенности славянского письма типа «черт и резов» открыты всего несколько лет назад. IMHO, проведение компьютерного анализа текстов с применением современных методик оказалось бы достаточно для окончательного решения вопроса.

Также, если будет строго доказано, что в письме «Влесовой Книги» присутствуют элементы слогового письма, это будет 100% доказательством отсутствия подделки.

Итак, уже виден свет в конце тоннеля. И эта очередная попытка лишить нас нашей древнейшей истории обречена на поражение. Тем более, что уже увидела свет книга Геннадия Гриневича «Праславянская письменность: результаты дешифровки». И результаты там получены, между прочим, следующие (цитирую сканером):

«Праславянская письменность» — это письменность славян, которой они пользовались задолго до создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием. Праславянская письменность слоговая. Слоги только открытые типа СГ (согласный плюс гласный) и Г (гласный).

Праславянской письменностью выполнены: тэртерийские надписи (V тысячелетие до н.э.); протоиндийские надписи (XXV-XVIII вв. до н.э.); критские надписи (XX-XIII вв. до н.э.), в их числе надписи, исполненные линейным письмом А, линейным письмом Б и Фестский диск; этрусские надписи (VIII-1I вв. до н.э.), а также надписи, найденные на территории расселения восточных и западных славян и исполненных так называемым письмом типа «черт и резов». Таким образом, праславянской письменностью славяне пользовались на протяжении, по крайней мере, 6 (шести!) тысячелетий, до перехода на буквенное письмо, созданное Кириллом и Мефодием во второй половине IX в. нашей эры.

Язык надписей, найденных на территории расселения восточных и западных славян, соответственно, восточнославянский (древнерусский) и западнославянский — древнепольский(?).

Язык остальных перечисленных надписей общеславянский — праславянский, а точнее, праславянский письменный язык, который, естественно, несколько отличается от гипотетического, условно-восстановленного праславянского языка, главным образом по своему морфологическому строю.

Праславянский письменный язык очень близок к старославянскому — письменному литературному языку всех славян, введенному для нужд христианской церкви в середине IX века н.э. Полной идентичности этих языков быть не могло, т.к. каждый из них обслуживал разные типы письма: первый — слоговый, второй — буквенный. И тем не менее у этих языков общий словарный состав и, что особенно важно, полное совпадение многих грамматических форм (самая стойкая часть языка).

Далее Гриневич заключает, что праславянскую письменность, видимо, следует рассматривать как праписьменность, давшую начало всем остальным основным письменностям мира, и с иных позиций посмотреть на древнейшую историю славян, скрытую от нас толщей тысячелетий. Сводная таблица знаков им также опубликована, и теперь любой желающий, владеющий основными славянскими языками и имеющий под рукой словари их древних форм, сможет продолжить чтение и перевод многочисленных этрусских, критских и протоиндийских (т.е. доарийских) надписей и надписей, исполненных письмом типа «черт и резов».

Подлежащий расшифровке материал огромен. Трудно даже представить себе, сколько новой информации мы сможем тогда получить. IMHO можно, например, будет проследить, как формировались представления древних о едином Боге. Или делать более обоснованные заключения о возможности существования на земле в далеком прошлом высокоразвитой технологической цивилизации. Или же, как полагает Гриневич, получить доказательства о посещении в прошлом Земли представителями инопланетных цивилизаций. И т.д. Интересен также вопрос, как эти новые данные будут укладываться в схему этногенеза Л.Н. Гумилева. По-видимому, в рамках этой схемы (которая в целом сомнений не вызывает) необходимо будет показать, почему возможна такая устойчивость праславянского языка на сравнительно большом отрезке времени, когда смена этносов происходит существенно быстрее.

Все это, конечно, только в том случае, если кому-нибудь из сильных мира сего не удастся объявить фальсификацией саму работу нашего, без преувеличения сказать, великого современника :(

P.S: Полученные Гриневичем результаты являются настолько сенсационными, что в них трудно поверить, не ознакомившись тщательно с текстом его книги. На всякий случай привожу адрес издательства: 143152, Моск. обл., г.Реутов, ул. Победы, 20. И еще. Хотя на обложке книги значится 1993 г., в продажу она могла поступить не ранее лета 1994. По-видимому, печать по каким-то причинам была задержана.

Цитированные источники:

1. Русские Веды. Песни птицы Гамаюн. Влесова книга. М., Изд. «Наука и религия», 1992, 368 стр. библ.252.

2. Комментарии к Влесовой книге А.И.Асова (там же).

3. Г.С. Гриневич. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. М., Общественная польза, 1993, библ. 91.

WHO IS KIRILL?

КИРИЛЛ (Константин Солунский, или Константин Философ, 826 или 827-869) – православный святой, греческий участник хазарской полемики, один из основателей славянской письменности. Седьмой ребенок в семье командира друнга Леона, который по поручению византийского двора выполнял в Солуне военные и административные функции, Константин сменил ряд чиновничьих и дипломатических должностей. Вырос он среди голых церквей, без икон, в те времена, когда в Царьграде у власти были иконоборцы. К ним относились и многие выходцы из Солуна, и Константин обучался разным наукам у людей, которые были известными противниками икон. Лев Математик, преподававший ему Гомера, геометрию, арифметику, астрономию и музыку, был иконоборцем и родственником царьградского патриарха-иконоборца Иована Грамматика (837-843), кроме того, он поддерживал связи с сарацинами и их калифом Мамуном. Вторым наставником Константина был известный философ, а позже патриарх, Фотий, который преподавал ему грамматику, риторику, диалектику и философию и которого прозвали христианским Аристотелем. Вместе со Львом Математиком он начал гуманистическое возрождение византийского мира, благодаря которому тот смог осознать, что является отростком античного, эллинистического корня. Фотий занимался таинственными, запрещенными науками — астрологией и магией, византийский император говорил, что у него «хазарское лицо», а при дворе кружила легенда о том, что Фотий ещё в молодости продал душу какому-то еврейскому чародею. Константин любил языки, считая, что они вечны, как ветер, и менял их так же, как хазарский каган менял жен разной веры. Кроме греческого, он изучал славянский, еврейский, хазарский, арабский, самаритянский и языки, имевшие готскую или «русскую» письменность. Константин вырос и всю жизнь провел в ненасытной жажде странствий. Он всегда носил с собой накидку и говорил: «Где моя накидка, там и мой дом», а век его прошел главным образом среди диких племен, где после того, как пожмешь кому-нибудь руку, следует на своей пересчитать пальцы. Только болезни время от времени были островками покоя в его жизни. Стоило ему заболеть, и он забывал все языки, кроме родного. Правда, его болезни всегда имели по крайней мере две причины. Когда в 843 году была свергнута власть солунской партии иконоборцев и после смерти императора Теофила объявлено о восстановлении культа икон, Константин был вынужден скрыться в монастыре в Малой Азии. Он думал так: «И Бог отошел, чтобы дать место толпе. Наш глаз – это мишень для окружающих вещей. Они прицеливаются в него, а не наоборот». Потом ему пришлось вернуться в столицу и публично выступить против своих прежних учителей и земляков, в защиту икон. »Иллюзия, что мысли заключены в нашей голове, — решил он тогда. — И головы, и мы целиком переполнены мыслями. Мы и наши мысли — это море и течения в нем; наше тело — течение в море, а мысли само море. Так тело, прорываясь сквозь мысли, завоевывает себе место в мире. Душа же — русло и одного и другого…»

Тогда он расстался с еще одним своим бывшим учителем. Своим старшим братом Мефодием, который никогда не выступал против единомышленников. Он видел, как оставляет позади своего некогдашнего духовного отца и брата и как становится ему старейшиной.

На службе у царьградского двора он был сначала архонтом одной славянской провинции, потом преподавал в столичной придворной школе; став священником, был назначен библиотекарем патриархии при церкви Святой Софии в Царьграде, затем был преподавателем философии в Царьградском университете и здесь получил почетное звание «философа», которое носил до самой смерти. Но сам он держался другого пути и как все моряки был уверен, что в качестве еды умные рыбы вредны для желудка и жестче, чем глупые. Так что только глупцы едят и глупых и мудрых, а мудрецы выбирают и ищут глупых.

Потом пришло время еще одной осады города, имя которого он носил. Пока славяне в 860 году осаждали Царьград, Константин на Олимпе Малой Азии, в тишине монашьей кельи, делал для них ловушку - вычерчивал письмена новой славянской азбуки…

А вот то чем пичкают детей в воскресных школах. Прямо таки детские годы доброго дедушки Ленина какие-то.

Кирилл. Наконец-то и я в школу пошел. Мефодий, а почему учитель все время говорит по-гречески, как наш отец? Я слышал, он в лавке прекрасно разговаривал по-славянски, как наша мама.

Мефодий. Так это в лавке. А в школе можно только на греческом языке. Потому что книги, знания – все от греков.

Кирилл. А почему у славян нет своих книг?

Мефодий. Потому что писать на славянском языке нельзя.

Кирилл. Как это? Вот я возьму и напишу «Дом».

Мефодий. А «Я живу в доме» уже не напишешь, потому что нет такой буквы «Ж». И «Я» тоже нет.

Кирилл. Так я придумаю! Хотя бы вот такие. Это пусть будет буква «Я». И «Ж» придумаю. Вот так, или так. Выбирай любую.

Мефодий. А знаешь, наш учитель не устает повторять: «Только культурные языки достойны чернил и пергамента, это латынь и греческий язык. Все другие языки – грубые и варварские, и писать на них нельзя».

Кирилл. Нет, можно! Наша мама славянка. Вот вырасту и придумаю славянам буквы. Они будут писать, и не хуже, чем греки. И у славян будут свои книги. А греческие книги мы переведем на славянский язык. Ты мне поможешь, Мефодий?

Мефодий. Конечно, я буду помогать тебе. Пусть будут у славян свои книги.

Учитель. Так и случилось. Придумали братья азбуку для славян и перевели с ее помощью греческие книги на славянский язык. Просвети, Богоматерь, народы, у которых и книг еще нет. Дай им веру, любовь, и свободу, и ученья христианского свет!

…В храме было очень тихо, мерцали свечи, а в окно смотрели крупные южные звезды. Константину стало вдруг радостно на душе: он почувствовал, что его молитва услышана Самой Богородицей!

После молебна братья и пять их верных учеников приступили к созданию славянской азбуки. Все получалось у них легко, словно само собой. Азбука складывалась, как мозаичная картина, и наконец Константин написал новыми красивыми буквами первую строку Евангелия от Иоанна: В начале было Слово. Теперь славянские народы получили письменность и могли прочесть Святое Евангелие. (Читает стихотворение.)

Помолившись Богу поутру, наклонился над листом святой,

Буквы подносил к его перу, лучезарный ангел золотой.

И ложилась букв славянских вязь, и строка бежала за строкой,

Книгою великой становясь, посланной Всевышнею рукой.

И казалось, блеск небесных звезд, эта книга бережно хранит,

И казалось, Сам Иисус Христос, по-славянски с нами говорит!

Константин и Мефодий перевели на славянский язык Евангелие и другие Богослужебные книги и отправились в Моравию, где крестили и обучали Божиему слову славянские народы.

Первые славянские книги были рукописными, создавали их в тиши святых обителей монахи. Они старательно выписывали каждую буковку. Заглавные буквы писали красными чернилами. Книги переплетали в кожу и богато украшали золотом, серебром и драгоценными камнями.

Цитаты с инет-форума по теме:

T-yp: Для оценки образованности, грамотности и наличие письменности — есть документальные подтверждения русской княжны Анны Ярославны (жены Генриха I, короля Франции) о неграмотности знати и самого короля и неумении им писать! А другой факт — русские и все народы Скандинавии и все народы Восточной Европы общаются (говорят) и переписываются (письменность) на одном языке (похожих до отсутствия необходимости их учить).Изменилась ситуация с приходим христианства - помните иудейское разделяй и властвуй. Разделить язык — вот и раздел народов! Спасибо церкви скажите.

T-yp: Вы неграмотны ужасно. Вы действительно думаете, что на Руси не было письменности? Вы верите в это? Даже когда Византию брал Олег, грамоты о мирном договоре (о дани Византии Руси, о обязанности выкупать русских пленных) рассылали русские на каком языке и какими буквами написанными? Рассылали всем государствам соседям. А то что в Византии УЧИЛИ русский язык и РУССКУЮ письменность задолго до крещения — это то есть и у самих византийцев. А вы верите этой чуши о принесённой письменности. Вы о чём?

Ведист: Россия превращена в тюрьму для русских с перспективой могилы, власть целиком опирается на межрассовое кавказоидное быдло. Русские ей как кость в горле, ведь все что она делает это отбирает у русских для себя. Русским же остается только пускать слюни, смотря на пархатый ящик как они себе отстраивают сраиль за наш счет.

T-yp: Да, Анна была христианкой, но увезла с собой языческую библиотеку — это она зачем? Может она была не очень христианкой, а? Давайте уж будем логично рассуждать…

T-yp: Это к Ломоносову! Об истории Руси — там каждая страница со ссылками на первоисточник с указанием автора, страны или места, даты. Он самый лучший и документальный (скрупулёзный) историк в России. И боролся как с «германшиной» в науке, так и с церковниками. Пока его изучение истории не воткнулось в борьбу с «немецкими» учёными и церковью одновременно.

yp-T: Я о ПОГОЛОВНОЙ грамотности времён расцвета Новгорода. А на историческую истину — не претендую, — не историк. Знаю только, что европейские лингвисты, когда была найдена первая грамота XI века, написанная женщиной, вопили, что это — подделка (у них-то в то время не всякий католический поп умел грамоте, а не то что женщины). Вот и всё.

G.I.-Т: А вот перейдем к другому: Перед нашествием хана Батыя происходит децентрализация и распад единого государства на пять (условно так скажем) территорий: Два имперских центра (Киев-Новгород), Галицко-Волынская, Кричивеская и Залесская Украйна. При этом Залесская Украйна (Северо-Восточная Русь) стало дистанцироваться от остальной Руси. Во-первых: там не было старых «демократических» центров. Во-вторых: из-за постоянных стычек между язычниками и христианами население было очень зависимо от княжеской власти. В-третьих: очень сильно было влияние Булгарии (а через неё шло влияние хорезмийской традиции восточных деспотий).

T-yp: Кстати — почитайте исследования «европейских» мечей у оружейников. На мечах — всегда были надписи. На каком языке они? Европейцы офигевают — и тихо умалчивают… Дата (старость) металла очень легко устанавливается и плюс — даты есть и на самих мечах (подпись). А вот язык!!! Будет интересно. История — это сбор фактов, а не чтение учебника в школе. История в школе — это уже политика J. Она там такая, какую её вам напишет министерство, в строгом соответствии с политикой партии (церкви, царской династии)…

T-G.I.: А вам не кажется, что это сделано силой, присутствующей во всех этих княжествах? А какова эта организованная сила? Христианство — другой не было. Теперь о Батыях и т.п. Вы не удивляетесь фактам (научным) того, что численность «войск» мягко говоря преувеличена (коней, армию кормить нада! Одними набегами её не прокормишь). Зато есть документы об охранных грамотах ханов церквям. И есть документы о БЕСКОНЕЧНЫХ жалобах на ушкуйников, которые каждые 4-7 лет берут БОЛЬШИЕ города, грабят, гоняют и т.п. И ханы ПРОСЯТ князей усмирить СВОИХ ЯЗЫЧНИКОВ.

T-G.I.: Да и вообще — слово «православие» какое отношение к христианству имеет. У попов спросите — они скажут о переводе с греческого «ортодоксис» — и соврут. Потому, что «ортодоксис» переводится как «истинно верить» (а не славить).

yp — T: Во-во. Это вы интересные вещи рассказываете. Лично я никогда не сомневался, что от христианства на Руси случился один вред.

T: Рассказы о какой-то «неправославной» или «ордынской» церкви (типа есть плохая, а есть хорошая церковь) – этот НОВОДЕЛ современности можете себе поглубже засунуть. Знаете почему? Потому что «православная» церковь как раз СОБОРНАЯ. Вопросы есть? Изучите государственно-социальную политику церкви и принятие ей решений. Изучите программу обучения священников (начиная с «крещения») и вы поймёте, что она всегда была ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ системой.

T: Заодно изучите причины конфликта (ярого агрессивного противостояния) «православной» церкви и католичества. Вам же не объясняют, правильно? Вам ни кто не говорит об этом. Правильно? Римский Папа уже давно готов «поговорить», а наши — ни в какую? Вы поройтесь в вопросе и всплывут «еврейские» корни моментально…

T: С иудеями (даже с хасидами) они разговаривают, а с католиками (тоже христианами) нет… Вызывает вопросы, правда?

T-G.I.: Скажем честнее — и то, и то — есть иудаизм.

T-G.I.: Повадки ордынские :) . Орда вроде как не «православная» штука. А потом вообще — муслимская. Повадки ордынские заметили. Так это как разгенетическая основа византийского христианства и есть. Все эти централизованные диспотии, основанные на угнетении — детище (кровь и плоть, сам смысл) иудаизированного христианства. Это я и хочу сказать. А Батыи, враждующие племена, контроль за языком и образованием в народе, царизм, централизация, искажения в истории (см. повесть временных лет, написанная в церквях и переписанная много раз) все эти извращения — лишь следствие (инструмент).

T-G.I.: Давайте на конкретном примере! Хотите узнать способы влияния на «наши христианские традиции» (те, что с «молоком матери» и т.п.) церкви с помощью собора? До 15 века, христианство погоды в народном быту особой не делало — люди церковь не любили (и налоги церковные тоже). Из под палки что-то там запрещалось — а народ игнорировал (как сейчас). J Священники не видят смысла ездить в деревни, хотят тусоваться в городах или в монастырях (торговля, собственные производства, контроль рынков). Люди живут своей жизнью, церковь своей… В быту не пересекаются. Потом собор собрали и придумали выход – внедрение Домостроя.

T-G.I.: Самое страшное — как ВОСПИТЫВАТЬ ДЕТЕЙ. Как бить жену (даже беременную!), как бить детей (чтобы они забитыми и испуганными вырастали), как нельзя улыбаться отцу детям. Как наказывать, чем пугать… Это всё там же появилось! А детей и баб на Руси нельзя было бить. Это грех! Это против прави! За детей боги заступаются! А примером поведения на Руси был поклон! А из избитых (ни за что — по пятницам) детей вырастают не воины — а рабы. (В то время баб особо и не за что было бить. Их правильно воспитывали, контролировали. И были они в результате этого очень послушны и преданы. Сегодня дело совсем другое. Бабы из-за полной бесконтрольности по сути убивают нацию, религию, культуру и общественную разумность, красоту и светлое будущее мира.)

T-G.I.: Многие территории вообще-то не были христианскими аш до 18 века. Это когда ввели переписывание население и обязательную регистрацию и документизацию через церковь. Формализировали власть церкви во всех социальных областях (документы, прописка, перепись, начальное образование, гражданские суды на местах). Кому царская власть доверила всё это? Настоящей власти, действительной. Так что до 18 века в России было много мест где не было христианства!

G.I.-Т: Петр Первый уничтожил самостоятельность церкви, собственно говоря он был «язычником» (в традициях Нерона), выхолостив и выпотрошив саму церковь. Воспользовавшись тем, что церковь была единственной всеоблемлющей структурой, то через неё стало проводиться многие бюрократические процессы.

Именно Петровские начинания (отход государства от церкви) и позволили Ломоносову изучать, написать и просто увидеть настоящую (не церковную) историю России. Получив доступ к церковным архивам, изъяв их часть в пользу гос. образования.

Ведист: Что там у тебя полностью интересно сменилось. Нука, поведай подрывная мразь, может мы произошли от нигеров или жидов, аль от китаез, расскажи еще нам что де мы финноугры или татары, только вот непонятно тогда кто все те от кого де мы произошли по твоим гнилым измышлениям. Каждая сучара, старающаяся убедить нас в нашей неоднородности хочет захватить наше пространство, разложив нас, хочет понизить нашу плотность-время для увеличение своей.

Но это не значит, что история русских начинается с крещения Руси. Даже календарь в церкви насчитывает 7515 лет. А это не христианский календарь! Он именно русский.

T-Ходынский: Вы не правы на счёт «историцеских традиций» народа связанных с христианством. Я уже писал о механизме насаждения этих традиций (Домострой). Но язычество (как раз) в крови, но не в виде религии, а в виде мировоззрения (именно язычество «перемололо» христианство и эту бурную смесь назвали православием). Но христианство умудрилось отнять и переписать историю у народа. Но давайте будем справедливы — 99% людей, называющих себя православными христианами не читали не Библии, ни Евангелие. Они не знают, что Новый Завет — растёт из Торы… и т.п. Здесь нет христианства – здесь есть спекуляция на мнениях людей и на их безразличии. А ещё — всё здесь в руках пропаганды.

Ярополк-Ходынскому: Типичная позиция иудолюба-православного попа с его неистовой русофобией: мол до принятия жидо-христианства ничего не было.

Исследования языков (очень надёжный фактор, который достаточно долговременный т.к. языки быстро не меняются, а смена языка или влияние другого языка в документах — признак влияния одного народа на другой). Так вот — русский язык — он один из самых древних, а нам его преподносят как «молодой».

T-Ходынский: Вот Ломоносов как раз в каждом документе вписывает ссылки на другие источники, даты и цитаты. Хотя и так понятна явная предвзятость ПВЛ. А насаждение домостроя было массовым и начиналось, конечно в самых непокорных местах.

Ярополк-Ходынскому: В Византийской мертвечинке нет ничего русского: все персонажи еврейских народных сказок (ТОРЫ-БИБЛИИ) — сплошные евреи. Нынешние власти пытаются сляпать на основе Византийской мертвечины какую-то новую идеологию, которая в конечном счете приведёт часть народа к полным раболепию и дебилизации. Вырастить бессловесное быдло – вот подлинная цель «Русской» Православной Церкви.

T-Ходынский: Странно — опять ничего культурного не было до крещения… А язык, на котором вы говорите и думаете — это так, мелочь. А язык на котором в те времена разговаривало пол Европы? Ну конечно, мелочь, что это я? А культура и этнос, сохранённые силой единой (заметьте) конфедерации княжеств — это тоже мелочь, конечно. А раздача «пистон» всем великим Византийским империям и постановка их на бабло (кстати — за работорговлю русскими и коммерческие набеги) - это мелочь, конечно. Ничего не было!!!

Т-Ходынский: А Киев и Новгород — одни из самых крупных и красивых городов Европы в те времена (описываются несколькими летописцами, в том числе и греческими). Были болота? А чистота на улицах и деревянные тротуары? А отсутствие замков (приезжие из Европы офигевали)? А ножи у всех простолюдинов и даже женщин и детей (приезжие офиг-ли). А собственная письменность тогда, когда ещё не до конца сформировались английский, немецкий и французский языки? Нет — ничего не было… Правильно?

T-Ходынский: Да русский ли вы? А вот христианство то как раз иудейское. От и до. И не нужно отмазываться. И вот теперь начните мне рассказывать — что русской истории не было — а еврейская история, чистая правда и я обязан её принять как свою.

-yp: Кстати, вам станет понятна вся эта усобица приведшая к безвластию, а в конечном итоге и приглашению Романовых на трон. Отсюда и все кони т.н. «татарского ига», которым русских любят попрекать. Вы поймёте всю эту усобицу и Новгорода, и Москвы, и Киева и отдельных княжеств. И увидите, что понятия «большой сильной орды» нет и не могло быть. А были междоусобицы. Где церковь для укрепления своего собственного правления устраивала иудейский принцип «разделяй и властвуй» по всей стране.

T-Ходынский: Про пол-европы, возможно и больше. Карту откройте, площадь прикиньте. (http://svoydomsz.narod.ru/Karta_Evropi_1-6v.jpg)

Про чистоту Киева — это к полякам и тем же грекам. Или к русской королеве Франции — её письма описывают Париж и сравнения есть. Руны – это неписьменность повседневная. Кирилл и Мефодий переделали то, что было — только буковок новых навставляли, а непонятные под греческое написание подогнали. Зачем? Язык иностранный изучали? Есть понятие транскрипция. Поняли? Эти парни подогнали язык под «русских православных» священников из Византии, которые не знали (!!!) русского языка. Понаехали, блин!

T-Ходынский: К тому же сама ваша постановка вопроса и есть ответ - вы физически не понимаете, как это народ может быть свободным (даже наверное генетически не способны). Как это так, все равны, крестьяне платят десятину, чтобы указывать дружинникам. Как это так – несколько князей которых выбирают по родству. Как это так – князь не мог убить безоружного (не в схватке). Как это так простые бабы мужьям письма пишут (это без письменности-то). Как это так – дома без замков и все с оружием, даже дети. Вы же этого не понимаете, правда? Для вас это ненормальное государство. Как это так золото врагов в реку выбросить после победы? (Вся добыча в побеждённой хазарской столице (золото) не взяли — со словами — грязные деньги за русских людей (торговля людьми) били выброшены воинами Святослава в реку.) Это вообще нонсенс — правильно?

T-Ходынский: Вы наверное не в курсе – руны, не буквы, а знаки, символы понятий. Кирилл и Мефодий занимались составлением письменности для церкви, по заказу церкви. Уж о славянах то они думали в последнюю очередь. Учитывая указы о сжигании грамот, книг и т.п. дохристианских (сжигании !!!). Ой да о чём я… Вернее для кого я распинаюсь…. Библию на руны перевести…. креатив. По поводу доказательств уничтожения знаний в форуме «Религия» уже много говорилось. Ну могу еще добавить вот такую инфу, – во всех знатных родах велись так называемые домовые книги. В них записывались все родственники, значимые события, явления, войны, эпидемии, и т.д. Все это велось из поколения в поколение еще с доРюриковских времен. Вот где истинная история то, просто кладезь. Одно но, все эти книги очень сильно привязывались к церковным событиям — датам, расколам, сменам церковных чинов и т.д. Ну как жили люди — так и записывали в книгах. Так вот, как только окрепло христианство, началась плановая война с этими книгами. Под предлогами, переписи на новый лад, правки церковных событий и т.д. книги изымались для правки и ни одна не вернулась хозяевам. Работа эта велась постоянно, наказание за утаивание таких книг было весьма жестким. Народ ес-но не хотел расставаться с своими родовыми книгами. Так проводились целые насильственные компании известны, как минимум: массовый сбор при Иване Грозном. Патриарх Никон очень преуспел на этом поприще, такая последняя крупная акция проводилась при Петре.

Комментарии:

1.Фото дощечки с письменами Велесовой книги

Что можно сказать о письменах ВК? Внешне объективно подходят под древнее название праславянской письменности – «черты и резы» и вероятно являются ими.

И вполне возможно берут свое начало, или в санскритском деванагари и возможно брахми, или же в том общем культурном котле Индо-скифского царства начиная от 1-2 тыс.лет до н.э. и до первых веков н.э. От них в письменности славян кроме горизонтальной черты остались может лишь идеи начертания некоторых из так называемых кириллических букв.

Дохристианская письменность славян

Кроме того, буквы могли быть естественным образом упрощены для написания их на бересте и дереве вырезанием, выскребанием. Этот материал определил преобладание прямых линий в буквах для быстроты написания.

Вообще, такого удобного, доступного и дешевого материала как береста, по сути готовой бумаги, видимо ни у кого кроме скифов-славян не было. Что само по себе уже стимул для широкого распространения письменности в народе.

Вполне вероятно, что название «черты и резы» расшифровывается банально просто: резы под чертой (резные буквы под чертой) или же ещё возможный вариант — руны (знаки, написанные путем нанесения ран (рун) дереву). На санскрите рунам значит форма.

Для санскрита, где одно слово может иметь 20 значений, качество произнесения и фиксирования звуков на письме важны. Санскрит и деванагари – это высшая математика языка и письменности. И являются отражением чистого духовного сознания.

«До кириллицы письменность на Руси очень напоминала индийский алфавит. Как говорила бабушка Ю.Миролюбова, «сначала рисовали Богову черту, а под ней крюки лепили». Именно так выглядит письменный санскрит. Идея такова: Бог – это высший предел, а все, что мы делаем, находится под Богом.»

Горизонтальная черта — это не только символ Бога, но и удобство, и красота написания. Она даже как-то ускоряет и облегчает процесс письма, привносит некий аспект медитации в него, дает возможность с большим вниманием думать о том, что пишешь.

По ощущениям, процесс этот находится в гуне благости, дает ощущение легкости и гармонизирует (нечто подобное каллиграфии – японскому, китайскому и др. искусству рисования иероглифов).

Когда вы пишете современным печатным шрифтом от руки или выводите безотрывные строчные буквы, то чувствуете что этот процесс носит на себе отпечаток если не тамагуны, то страсти точно. Другое дело деванагари.

Деванагари не надуманное письмо, а гармоничное, идеальное. Напротив, тот, кто будет писать глаголицей – выдуманным шрифтом, будет развивать в себе тамагуну (качества невежества). Почему письмена влесовицы не могут быть трансформацией деванагари, брахми если русский язык — это почти санскрит, а славянская мифология индоведическая? Даже свадебная церемония славян еще не так давно была ~похожа на современную индийскую – жених в белой рубахе, невеста в красном сарафане (у индийцев жених в белой курте, невеста в красном сари).Обход вокруг костра (или священных предметов) по часовой стрелке молодоженов, посыпанием зерна, обменом венками, связыванием подолов одежд и др.

Санскрит считается мертвым языком. И с момента его фиксации в священных писаниях, как минимум 3000 лет назад, он практически не изменялся. Тем самым он закрепил в себе некую архаичную форму индоевропейского праязыка. Казалось бы, это должно еще более отдалить от них живой русский язык. Но здесь мы сталкиваемся с лингвистическим чудом, о котором не любят вспоминать европейские лингвисты: современный русский чрезвычайно архаичный.

Выдающийся лингвист первой трети XX века А.Мейе был убежден, что древнеславянский язык «без какого-либо перерыва продолжает развитие общеиндоевропейского языка: в нем нельзя заметить тех внезапных изменений, которые придают столь характерный вид языкам греческому, италийским (особенно латинскому), кельтским, германским. Славянский язык — это индоевропейский язык, в целом сохранивший архаический тип.» Наш современник, переводчик Ригведы Т.Я.Елизаренкова прямо указывает на «большую степень соответствия между ведическим и русским в силу лучшей сохранности в нем (в русском — Ф.О.) архаизмов, чем в западных языках.» А также «большую близость русской… мифопоэтической традиции индо-иранской»(см.Ригведа,с.543). Непрерывность традиции, преемственность в течении тысячелетий – вот что определяет современный русский язык как стержень языкового древа, а не ответвление. Прямое восхождение к корню, к праязыку и обусловило близость русского к древнему литературному языку ариев.



2. Как могли не иметь письменности?

Территория, ареал проживания ариев-славян и др. арийских народов огромная, если не сказать огромнейшая. Народу было море. Он процветал, имел превосходство во всем над многими существовавшими в то время малыми народами на западе, а письменности не имел(?)

Торговлей, ремеслами занимались, десятину платили, вече имели, законы издавали, суда строили, Змиевые валы на 1000 км, территории не на одну 1000 км занимали, многие сотни городов имели, а письменности не было у них. Это конечно полнейшая ерунда. Как это возможно было без письменности?

Люди высочайшей культуры и качеств не имели письменности?

Поганими, дикими язычниками наши предки были лишь для греков, ветхозаветствующих греческих церковников и правителей, иудеев и т.п.

Геродот говорит, что самые умнейшие люди, которых он знал, были скифы.

Страбон защищает скифов, говоря, что если они приняли что-либо дурное в свой обычай, то заимствовали это у греков и римлян.

Дит и Дарет говорят, что русам Троянским известны были музыка, живопись, механика, комедия и трагедия.

Римский посланник к Атиллу говорит, что скифы (унны) самый правдивый народ и лжи не терпят.

Промышленность у скифов также опережала таковую у всех прочих народов: скифы изобрели сталь, огниво, нелинючие краски, выделку кож сыромятных и юфти; им было известно бальзамирование трупов; им же принадлежат и первые(?) горные работы…Астрономия у скифов (халдеев)…старшая у всех народов.

Как считается, скифские письмена, сохранившиеся в некоторых скандинавских и всех поморских рунах, а также и по левому берегу Енисея, повыше Саянского отрога, послужили образцом для древних греческих письмен, равно для кельтских и готских алфавитов.

Такая огромная территория высокой культуры и знаний (по сути центр мира), превосходящая со слов историков древности все народы, огромная территория, где доминировал единый праславянский-постарийский язык, не могла не иметь письменности!

Вполне естественно, что финикийцы, греки и др. периферийные малые народы, типа семитских кочующих по пустыне племен, могли заимствовать письменность у скифов (проживающих на огромной территории федерации высоко продвинутых северных царств, бережно сохраняющих свою арийскую культуру) и развивать свою на ее основе… А пеласги, этруски так это вообще славяне.



Известно, что этруски жили на Апеннинском полуострове и имели письменность за 2000 лет до образования Рима. А пеласги-блондины населяли Балканский полуостров до того, как его завоевали греки-ахейцы. И в обоих этих царствах пеласгов и этрусков угадываются общие черты с открытым сегодня Аркаимом: города их были построены по ~ той же системе, язык имели древнеславянский. Интересно, что следы «греческой» цивилизации найдены на Дальнем Востоке России>>. Есть пересечения и с письменностью народов ДВ>>, а также сдревнеанглийской>> письменностью и языком.
Многие буквы (руны) этрусских и пеласгийских стел (=древнейшие русские буквы) поразительно напоминают финикийские руны и буквы появившегося позже греческого алфавита.

http://grigam.narod.ru/publiknau/pn36.htm

http://lib.rus.ec/b/290751/read

Цивилизации, унаследовавшие Славянский русский Свастический алфавит:

http://radosvet.net/14456-civilizacii-u ... favit.html

Свой огромный скифский мир был на территории континентальной Евразии (как и сейчас!), который со временем затянула в свои разрушительные сети Кали-юга и сравняла с недоразвитыми западными племенами, народами. В том числе по численности. И даже как бы, по стандартам Кали-юги, возвысила последние цивилизационно-культурно. Таковы парадоксы эпохи Кали.

Единая письменность не нужна небольшим, различающихся этнически и по языку, не считающим себя культурно едиными племенам. Но многочисленным, и этнически, по языку однородным, культурно, религиозно стабильным, какими были славянские племена, объективно необходима.

Славянская культурная мифологема – это калька с индоведической, которой тысячи лет и записана она на брахми и деванагари. Пример Риг-Веда – древнейший памятник письменности и культуры, которому, по оценкам ученых, не менее 8000 лет.

Геродот говорил что скифам никто не мог ничего противопоставить в мире в военном плане, если бы единым фронтом выступили. И такой огромный, самодостаточный, цивилизационно и численно доминирующий в северной и центральной части Евразии арийский мир совсем не имел никакой письменности? Это полная чушь.

Как единый, некогда для большей части Европы, а во времена предшествующие приходу Кирилла и Мефодия как минимум для половины Европы язык мог не иметь письменного своего выражения? Как обходились без письменности, если была мировая торговля, ремесла и технологии, строились суда на Руси, велись войны и пр. Без нее невозможно снабжение армии и сбор податей.

Когда славяне, начиная как минимум с 1000 лет до н.э. в торговле, миграции и с оружием в руках прошагали всю Европу вдоль и поперек и не имели письменности, ни разу не видели никаких букв, в том числе греческих?

Доминировали на территории Евразии, процветали, музыка, поэзия, красота обрядов… А письменности не имели!?

Да и позже, в первых веках н.э. Русь назывались «Гардарикой», имела многие сотни городов (баварский географ в 860г. насчитывает у славян до 4000 городов), а потому никак не могла не иметь письменности. Ибо как всем этим управлять?

Народ, по-видимому имевший отношение к строительству египетских пирамид (многие фараоны, как известно, были белокожими, и, судя по сфинксу и египетским письменам, можно сказать изначально происходили от русскоговорящих славяноидов), не мог не иметь письменности. Или не мог не придумать ее для себя когда она ему понадобилась (под влиянием эпохи Кали ухудшилась память, народ начал тупеть и деградировать).

«Даже отцензурированная иудеями, современная история утверждает, что арабы сравнительно недавно захватили и заселили территорию Древнего Египта. До этого (т.е. во времена пребывания там Майи-сейа, и во время уничтожения египтян еврейским Богом) там жили не арабы, а люди “другой этнической группы”. Какой? Общеизвестно, что когда французские колониальные войска, руководимые масонами, захватили Египет, они яростно расстреливали из пушек СЛАВЯНСКОЕ лицо сфинкса. Даже для большинства исполнителей, тогда оставалось секретом какую тайну должен был сохранить этот приказ.Такие артефакты всегда окутываются масонами завесой тайны.

После битвы на Поле Курукшетра 5000 лет назад, где освободилась Земля от мерзости, цари народа династии Каши, по воле Всемирного арийского Императора Юдхиштхиры по прозвищу Сокрушитель, стали основателями правившей в последствии в Египте славянской династии Мамелюков.»

Если уж кому-то так хочется чтобы славяне считались малочисленным, ведомым и отсталым этносом в истории, в том числе в обретении письменности, то можно согласится что они её скопировали. Но вопрос у кого? Русский язык, будучи санскритским по слогу, суффиксам, грамматике, естественнодолжен был бы в первую очередь скопировать в древности (в той или иной степени) письменность брахми или деванагари. Что мы и видим на примере письмен ВК, у которых от брахми и деванагари остались черта и несколько относительно похожих букв.

Особенно это представляется реальным, если вспомнить огромное центрально-азиатское Индо-бактрийское царство ванов (2-3 тыс. до н.э). Конечно должна была быть какая-то единая или схожая письменность у индусов и скифов.

Арии-славяноиды – основа цивилизации глобальных территорий континентальной Евразии, религиозная культура которых является материнской для всех современных религий и не имели письменности? Напротив, они были ее источниками!

Хотя алфавит – это не так сложно. Вон Кирилл за ночь его сляпал. Важно качество языка, его первоистоки, звуковое наполнение, близость к языку духовного мира – санскриту.



Мягко говоря, очень большая ошибка русофобов всех мастей утверждать, что русские, славяне вообще народ молодой. В действительности представляется, что все в точности наоборот. Кому-то очень и очень не хочется это признавать, но это так. – Древнее, этнически аутентичнее своим далеким предкам, чем славяно-русы пожалуй что больше нет этноса в мире. (Написал, а потом проникся своей же мыслью что это ведь действительно так!) Индусы? Так там масса племен и народов, разговаривающих на разных языках. Примерно та же ситуация с китайцами. Иранцы, немцы, греки? Тоже все невнятно в плане аутентичности, если копнуть глубже. А точнее все они тоже произошли от праиндоевропейцев, к которым русские ближе всех. Евреев вообще не берем. На нацию не похожи, больше на банду непонятных агрессивных существ, управляемых демонами и демонической идеологией.

Цивилизации, унаследовавшие Славянский русский Свастический алфавит:

http://radosvet.net/14456-civilizacii-u ... favit.html

Считается, что древнейшим буквенным письмом де было «древнееврейское» – современный иврит, затем на его основе возникло греческое письмо, и уже после этого из греческого письма образовались латиница, кириллица и другие европейские алфавиты. Такая последовательность развития письменности целиком определяется принятой ныне иудейской исторической хронологией развития современной цивилизации: сначала культуру и письменность развивали якобы «древние» евреи и египтяне, затем «древние» греки», далее «древние» римляне и только потом славяне. Затем «мрачные века Средневековья», западноевропейское «Возрождение»…, а «варварская» Россия якобы отстала от Европы на двести лет из-за «татаро-монгольского ига».

Идея постепенного продвижения письменности по Европе от неких древних евреев к грекам и пр., вплоть до славян-дикарей – это полный бред и ложь. В реальности все прямо наоборот. Таковы парадоксы эпохи Кали, когда все становится с ног на голову, и черное и белое порой меняется местами. Таково особое свойство этого порочного века. Древнейшая основополагающая пронация, огромная территория и истинный праязык, – истоки письменности и культуры Европы, объявляются дикими лесными племенами и нецивилизованными территориями, не имевшими таковых.

Главная ошибка (а на самом деле преднамеренное введение в заблуждение) современной «научной» концепции развития мира в том, что они представляют процесс истории человечества как восходящий (от примитивного к цивилизованному состоянию на основе «научного» прогресса). Напротив, процесс исторического развития циклический и нисходящий. Люди прошлых эпох были очень разумны и образованны, сознание их работало гораздо быстрее и не пребывало в спячем, тамагунном состоянии как у большинства людей-обывателей в наше время, в Кали-югу. Они воспринимали этот окружающий мир гораздо глубже, чище нас, имели прекрасную память и были способны запоминать лишь единожды услышав что-то на всю жизнь. Смысла в книгах и письменности тогда просто не было. Но не от недостатка знания. Можно даже предположить, что её повседневное использование было бы для них обузой, пустой тратой времени.

Хотя письменность как непроявленная (или проявленная частично в виде символьных, рунических знаков слогового письма) идея, конечно была всегда, ибо для любого относительно большого народа это естественно и элементарно. Тем более для многочисленного славянского племени.

Фестский дискФестский диск

/~1300-2000 лет до Р.Х./



Г.Гриневич считает, что «земля Крита хранит множество таких «информационных» дисков. Но, к сожалению, после того, как западными учеными было выяснено, что они натолкнулись в Европе на еще один древнейший очаг русско-славянской цивилизации, все поисковые работы были немедленно свернуты.

Гриневич обнаружил почти полную графическую сходимость древнерусских черт и резов, критских, этрусских и протоиндийских знаков…

http://www.libereya.ru/biblus/grinev/grinvich.htm

В начале н.э. существовал словарь Стефана Византийского, в котором совершенно однозначно и четко написано, что этруски – это словенское племя.



САНТИИ ДАКОВСАНТИИ ДАКОВ
http://radosvet.net/slav/vedi/6928-santii-dakov.html

Серьезных доказательств подлинности таких сантий нет. Но ясно одно, что такие пластины славянские волхвы могли легко использовать для сохранения тех или иных знаний. Не было необходимости изобретать бумагу в Китае. Золота у скифов, славян всегда было в достатке. Особенно для таких целей легко могли найти. Но в реальности больших потребностей в книгах не было, ибо имели очень высокую культуру устной речи и хорошую память. Потому духовные и общекультурные знания передавались изустно. Хотя какая-то руническая и иная письменность для обозначения магических символов, цифр,необходимых в торговле, для переписки и др. видимо была всегда.

См. выше слова черноризца Храбра о древней славянской письменности.

Одновременно с этим, это совсем не значит, что «Велесова книга» является подделкой. Скорее она и ей подобные книги появились на Руси как раз тогда, когда в этом появилась насущная необходимость.



На фото кусок древней керамики с древней «бухгалтерской» записью на кувшине. Тмутараканское княжество, X век.





На фото кусок древней керамики с древней «бухгалтерской» записью на кувшине.
Тмутараканское княжество, X век.
——————————————————

http://www.perunica.ru/istoria/1318-bux ... hinax.html















Интересно здесь отметить, что на санскрите bhurja - береза, документ на бересте. Это значит, что санскрит происходит не из Индии как таковой, а был единым для сословий арийских правителей и волхвов-брахманов всего древнего региона Арья Вайшьи, на территории которого жили и предки ариев-славян.

Официальная версия ученых гласит, что во времена Махабхараты древние индийцы письма не знали, т.к. тексты древних индийских легенд заучивались священниками наизусть и передавались из поколение в поколение до тех пор, пока в Индии не вошло в обиход искусство письма, что произошло в сравнительно поздний период. Что отчасти соответствует реальности.

«Согласно древним теориям, мир был сотворен посредством Слова. В Ведах говорится: «ПРАДЖАПАТИР ВАИ ИДАМ АСИТ. ТАСЬЯ ВАГ ДВИТИЙЯ АСИТ»(«Вначале был Праджапати (Брама). С ним вторая была Вак (речь, слово)».

Таким образом, Ишвара как творец Вселенной — это по сути дела Брахман, выступающий в виде Слова (т.е. своей изначальной вибрации) или, как его еще называют Шабдабрахман. В этом аспекте он соответствует греческому Логосу, означающему одновременно Слово и Мысль.

Веды происходят от определенных, лежащих в основе всего звуков и их вариаций. Малейшее изменение звука изменяет значение того, что сказано.Письменный язык не может представить всех ведических звуков. Многие слова просто невозможно выразить в письменной форме. Веды — это дыхание Бога. Они могут быть переданы только от человека к человеку посредством голоса…»



Поэтому, с другой стороны, появление письменности с началом Кали-юги у больших, развитых культурно народов есть лишь следствие деградации человека и общества. Истинное знание передается на глубинном, образном уровне (это бесконечный по объему и систематизированный образ, состоящий из бесконечного множества отдельных образов его составляющих). Письмом все нюансы этого знания передать невозможно. Да и сами по себе письменные тексты – вещь не особо надежная. Могут фальсифицировать (те кому это понадобиться) или просто уничтожить, они могут попасть в не те руки. Поэтому все важные (особенно для отдельных народов) тексты и знания в прошлом передавались изустно, от учителя к ученику, заучивались наизусть, тем паче, что память была у людей такая, что лишь один раз услышав что-то, помнили потом это всю жизнь дословно (такие феномены встречаются и в наше время). Кроме того, написать текст, претендующий на совершенное изложение Абсолютного духовного знания о вечной душе, Боге, Его бесчисленных качествах и бесконечном Творении, возможно только Самому Богу. Что Он и сделал как Господь Вьясадева - Свое литературное воплощение, написав комментарии к Ведам — Шримад-Бхагаватам.

Иисус Христос говорил: «Еще многое имею сказать вам, но теперь вы не можете вместить.» Ев.от Иоанна гл.16:12, а также апостол Иоанн: «Многое и другое говорил Иисус; но если бы писать о том подробно, то думаю и самому миру не вместить бы написанных книг.» Ев.от Иоанна гл. 21:25

Именно по этой причине огромных объемов информации, различных знаний о мире в прошлом и не было распространено использование письменности, она была не нужна, ибо память у людей была тогда идеальной. К примеру брат А.С.Пушкина – Лев Сергеевич, который лишь раз прослушав, прочитав текст книги, запоминал его полностью и дословно. Его память сыграла спасительную роль в судьбе пятой главы поэмы «Евгений Онегин». А. С. Пушкин потерял ее по дороге из Москвы в Петербург, где собирался отдать ее в печать, а черновик главы был уничтожен. Поэт послал письмо брату на Кавказ и рассказал о случившемся. Вскоре он получил в ответ полный текст потерянной главы с точностью до запятой: его брат лишь один раз слышал ее и один раз читал. Еще пример - академик А. Ф. Иоффе пользовался таблицей логарифмов по памяти, а великий русский шахматист А.А.Алехин мог играть по памяти «вслепую» с 30-40 партнерами одновременно.

Цитата по теме из инета
http://www.beltofpeace.com/18-1.html

«Первоначально ученые считали, что городская культура Мохенджо Даро принадлежала доиндоевропейской культуре, так как было найдено множество артефактов, глиняных печатей с надписями на неизвестном и не поддающемся расшифровке языке.

Согласно одной из датировок этих древнеиндийских табличек, они были сделаны приблизительно в 3300 году до нашей эры, что по времени раньше появления письменности у шумеров!

Совсем недавно индийский специалист Натвар Жиха (Vedic Glossary on Indus Seals by Natwar Jha), после двадцати лет исследований, опубликовал книгу, в которой выдвинута гипотеза о том, что надписи на этих печатях сделаны на санскрите! И сделаны эти надписи с помощью тех самых знаков, которые позже эмигранты из Индии принесли в Средиземноморье, и из которых финикийцы заимствовали 22 знака для создания того самого алфавита, который сегодня считается прародителем большинства европейских алфавитов. В своей книге Натвар дает методику расшифровки надписей на печатях, а также расшифровку надписей более чем ста печатей.

Интересны параллели между информацией о древней письменности в Средиземноморье и Индии. Так, в Илиаде Гомер сообщал, что участники Троянской войны (прим.авт. многие из которых были русскими) владели искусством письма. Это утверждение игнорировалось академическим миром, от него отмахивались как от назойливой мухи, пока наконец археологи не извлекли на свет божий из недр средиземноморских тысячи глиняных табличек с надписями. Что касается Индии, то официальная версия гласит, что во времена Махабхараты древние индийцы письма не знали, так как, во-первых, нет артефактов, подтверждающих наличие письма, а во-вторых, тексты древних индийских легенд заучивались священниками наизусть и передавались из поколение в поколение до тех пор, пока в Индии не вошло в обиход искусство письма, что произошло в сравнительно поздний период.

Но любопытно то, что в Махабхарате неоднократно упоминается наличие письменности у древних индийцев. Так в книге пятой, Удьогапарве (Сказание о посольстве Бхагавана, Глава 85. 1-6) сказано следующее: «Как надписи на камне, как свет на солнце, как большая волна в океане, как великий закон пребывает в тебе, о царь, — это утверждают твои подданные». Там же, (Сказание о царевне Амбе, Глава 173. 11-18): «Преисполненный высочайших аскетических заслуг, он был наставником в священном писании и араньяках». В этих строках без всяких иносказаний говорится о том, что древние индийцы знали, что такое искусство письма – ведь иначе как объяснить наличие в санскрите письменной терминологии.

Скорее всего, под надписями на камнях имелось в виду письмо на глиняных таблицах, подобных тем, которые расшифровал Натвар Жиху.»



По поводу письменности у древних русских см. док.фильмы:
1. «Этруски: Тайна славянской цивилизации (2003)».
2. «Античная Русь. Тамань (2009).»



3. Анализируя все, что было сказано выше учеными и исследователями по поводу «великих благодетелей и просветителей» невежественного русского народа — Кирилла и Мефодия, вырисовывается такой, процентов, как мне представляется на 97,56, правдоподобный вывод.

Главная мысль – всё это было попыткой военно-политической, идеологической диверсией Византии, которая оказалась весьма успешной. Это был успешный ответ на многочисленные походы славян на Римскую империю и Царьград, можно сказать даже на уничтожение последних славянами. У византийцев всегда имелось большое желание покрестить славян-скифов на свой иудейский лад (во время Кирилла/Константина/ как раз в греческой церкви правили бал иконоборцы-ветхозаветники) с целью подчинить или хотя бы ослабить их единство. По сути, это была информационная, холодная война своего времени. Война демонического калиюжного запада против арийской культуры, культуры святых людей, основным преемником и носителем которой являлась и является до сего дня Россия.

Перед греками-церковниками стоял вопрос как привлечь внимание к византийскому христианству русского обывателя, простого народа, как выделить его посредством особых внешних отличий и атрибутов. Как отделить греческую церковь и создаваемую ей паству от издавна существующих на Руси русских христиан и их древних русских переводов Евангелий? А отделив, получить возможность политико-идеологического и властного влияния на Русь (ибо цель византийской церкви не проповедническая миссия, а реализация политических, захватнических задач). Достичь этой цели, очевидно, мог помочь только ореол таинственности особых греческих письмен. Ибо если перевести византийские церковные книги на ту письменность, которая уже есть у славян (черты и резы), кому эти переводы будут интересны и как сохранить элитарность касты священнослужителей? Кроме того, одновременно ставилась цель и отделиться от западной (католической) церкви, поделить с ней паству и канонические территории. Это было как раз время раскола церкви на западную и восточную. Христианство было известно на Руси с момента его появления, со времен Андрея Первозванного. И Евангелий переведено на русский язык масса. Но христианство знали и чтили не ветхозаветствующее, апостасирующее, иудейское, иконоборческое, а нормальное, каким и должно быть.

Вот и придумал Кирилл новое экзотическое письмо – глаголицу, и «уважать его заставил, и лучше выдумать не мог». Сляпал как смог, насколько фантазии хватило. Хотя дизайнер в общем надо сказать не особо креативный из него получился. На первый взгляд, то, что он сотворил, можно было придумать только с глубокого бодуна.

Сляпать сляпал, но не пошла она видимо в народ. Особого эффекта новизны и таинственности достичь не удалось. Никого особо не вдохновила, оказалась непрактичной. Потому по прошествии пары столетий её существования на ограниченной территории его ученику св.Клименту пришлось вернуться к естественному на то время гражданскому протокириллическому письму славян и переложить церковные книги на его основе. Поэтому следы глаголицы находят только в западной части Балканского полуострова и в Моравии у западных славян, в течении лишь 10-11-века. Потом, из-за непрактичности, везде идет ее замена на кириллицу и латиницу.

Вообще каждый сам может убедиться что глаголица не имеет ни одной, или почти ни одной буквы, которая бы соответствовала в начертании греческому алфавиту, да и вообще любому алфавиту (кроме явно русских букв берестяной письменности: ш, ф, я). Что само по себе странно для ее творца грека.

Кроме того, все кто видят впервые глаголицу почти сразу замечают, что шрифт явно надуманный, состряпанный с нуля, на скорую руку не особо талантливым дизайнером букв. И главное – он непрактичен для письма. Хотя Гриневич нашел в нем совпадение с 23 знаками более древнего славянского письма.

Версия что глаголица была древним шрифтом русских купцов, использующих её для деловых операций и пр., тоже представляется несостоятельной. Если б это было так, купцы применяли бы ее и после 10-11 века. Они люди практичные, если она гипотетически ранее для чего-то была ими создана, то не просто так. Да и традиция дело святое, из чего-то этот глаголический шрифт должен был исходить, и хоть что-то должно было остаться от него после 11 века. Но, судя по берестяным грамотам, не осталось, точнее этот шрифт никогда и не использовался вне рамок церкви.

А вот версия, что алфавит греками некогда был взят у скифов и модернизирован – это очень похоже на правду. Или на худой конец взят греками н.э. у своих древних предков светловолосых пеласгов(славян) или же у жителей Индостана. Пусть даже взят у финикийцев, как то утверждает офиц. «наука», но первоисточник все равно от скифов, индусов.

Некоторые буквы Велесовой книги очень похожи на буквы письма этрусков. Это само по себе доказательство. Если не заимствования средиземноморскими народами алфавита у скифов, то по крайне мере древней идентичности, общности его для всех скифов-славян, доминирующих на огромных территориях.

Да и как интересно могли два брата-акробата так раскрутить всеобщую грамотность за один век, в условиях, когда влияние церкви на простой народ было крайне ограничено вплоть до 15 века, особенно на Новгород? Если церкви пустовали…

Относительно древности кириллицы. Существует упоминание Ю.Цезарем о том, что кельты во Франции пользовались греческими буквами (это при наличии Рима под боком!). И было это ещё до нашей эры. Скорее всего, буквы лишь походили на греческие.

Выше, в статье «Атака против апостасии» говорилось:

«В то время русские пользовались двумя письменными системами, одна была заимствована у византийцев, это 24 греческие буквы, так называемый «прямоугольный шрифт 6 века» (19.81). Другая – это так называемая кириллица, но только без шипящих букв, это «берестяная» письменность новгородских русов.»

То что имели две гражданские письменности, не считая влесовицы, можно согласиться. Но почему собственно берестяная письменность была без шипящих?

Вот цитата из статьи Я.Кеслера по этому поводу:

«Сопоставление праславянской азбуки (из которой исключены добавленные Кириллом позднее при создании им церковно-славянской азбуки греческие кси, пси, ижица и пр.) с другими алфавитами приведено в таблице. Как следует из таблицы, греческий алфавит и иврит в совокупности дают практически ту же азбуку — т.е. являются производными от нее. Это означает, что письменный язык и культура этих народов развивались на почве уже существовавшей праславянской письменности.

Зададимся, например, вопросом: а для чего в «древнем» греческом алфавите самим грекам нужны буквы кси и пси? Ведь для передачи сочетаний совершенно не сливающихся в произношении звуков к, п и с у греков есть буквы каппа, пи и сигма. Возражения типа «это часто встречающиеся в греческом языке сочетания звуков» малоубедительны – в греческом языке часто встречаются и другие сочетания несливающихся глухих согласных звуков — например, пт, кт, фт, однако для их передачи нет особых букв. Более того, в языках, использующих латиницу или кириллицу, и в иврите ничего подобного нет. Напротив, обычным для всех языков является использование для передачи сливающихся согласных звуков (аффрикат) либо одной буквы (например, русские ц, ч и щ, немецкое z, английское j), либо (для латиницы) разнообразных буквосочетаний — английское ch, немецкое tsch, польское cz, итальянское sc.

Откройте англо- (французско-, немецко-, итальянско-) русский словарь на букву Х (икс, греческое «кси»). Практически все слова, начинающиеся на эту букву в этих словарях, «заимствованы из греческого». Слово xebeck с английского переводится русским словом шебека, т.е. парусное судно с кожаной сыромятной (т.е. русской выделки) обшивкой. Слова, начинающиеся на xylo- (деревянный), имеют русский эквивалент «шуло», что так же означает «деревянное». Слово xeros в переводе с греческого означает «шершавый, шероховатый», xiphos «короткий (скифский) меч» соответствует русскому «шип» и т.д. То же самое относится и к букве «пси» — греческое pseudo — русское «чудо», греческое psycho — «душа, восприятие не органами чувств» — русское «чуять», греч. psephos по-русски значит «щебень» и т. д. В середине слова — греч. opsis — «зрение» — русское «очи»). Сами названия греческих букв «э-псилон» и «и-псилон» переводятся как э-щелевое и и-щелевое. Здесь греческий корень псил точно соответствует русскому «щель», и соответствие греческое пс = русское щ налицо.

Ясно видно, что в греческом алфавите буквы кси и пси появились для передачи на письме нехарактерных для этого языка славянских шипящих — ш, ч, ж и т.п. Добавим, что в иврите буква «шин», передающая звук «ш», начертанием практически тождественна как русской «ш», так и греческой пси.

Позвольте, воскликнет читатель — это же противоречит истории! Да, противоречит, но не реальной, а ныне принятой истории.»

Т.е. эти буквы ш, ч, х, щ, ж были у славян изначально, может в другом виде записывались, или в составе дифтонгов, ибо в санскрите (=древнерусском) такие согласные буквы (звуки) составляют большую часть особенностей языкового звучания. Но они были! И появились у славян естественным образом, без заимствования, в соответствии с естественными жизненными потребностями народа. Да и сама форма букв говорит о том, что она родилась на практической основе развития славяно-арийского берестяного письма, для которого прямые линии букв наиболее оптимальны



© 2007 Web-страницы Н.Кащеева

E-mail для контакта: svoydsz@mail.ru




Материалы на нашем сайте предоставляются для анализа, а не для пропаганды. Мнение редакции может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций.
дохристианская письменность славян, Из глубины веков, история, История Руси, иудо - христианство, Культура, наследие предков, письменность, Русь, христианство

Похожие новости
Фестский диск хранил молчание 3700 лет
Русская надпись на солнечных часах из набатейской Хегры
Кто искоренил славянское наследие?
Славяне и рабы — есть ли связь?
Опасная история. Веселие на Руси не есть питие…
Русская культура и письменность — взгляд в глубину тысячелетий
Русь Православная до принятия христианства и после
Zemanta
 

VicRus

Administrator
#2
Re: Этруски!
Сообщение VicRus » 24 май 2013 09:12

Этруски!
http://gifakt.ru/archives/index/russkay ... ya-zapada/

Славяне и рабы — есть ли связь?
http://gifakt.ru/archives/index/slavyan ... -li-svyaz/

Аркаим!
http://gifakt.ru/archives/index/ogon-arkaima/

«В начале было слово.Русское»
http://gifakt.ru/archives/index/v-nacha ... o-russkoe/

Дохристианская письменность славян
http://gifakt.ru/archives/index/doxrist ... t-slavyan/
...